談容易與語碼轉換混淆的幾個概念

    時間:2024-06-04 20:13:54 計算機畢業論文 我要投稿
    • 相關推薦

    談容易與語碼轉換混淆的幾個概念

    摘 要:語碼轉換指言語者從一種語言轉到另一種語言的現象,它在語言接觸的使用中非常普遍。但是,在語言研究與使用過程中,它很容易與語碼混用、雙言制、借用、臨時借用等概念混淆。本文將著重介紹一下語碼轉換與這幾個術語之間的聯系與差異。

    關鍵詞:語碼轉換,語碼混用,雙言制,借用,臨時借用。
      
      引言:
      
      語碼轉換雖然是很早就有的現象,可是學術界真正對它產生濃厚興趣是在二十世紀七十年代。學者們大致研究了三個問題(劉紹忠、韋娟,2001年10月):第一,關于語碼轉換的定義(Gumperz,1971;Hudson,1981;Verschueren,1999);第二,對語碼轉換進行分類描寫(Gumperz,1971;Gumperz

    【談容易與語碼轉換混淆的幾個概念】相關文章:

    哲學概念翻譯的幾個問題03-19

    利用相位調制器實現占空比可調的NRZ到RZ碼的碼型轉換03-07

    談英譯漢中的英漢詞性的轉換03-18

    談軟件測試的幾個問題03-19

    探討樂理教學中的幾個基本概念問題03-28

    論樂理教學中的幾個基本概念問題03-26

    結構設計中幾個概念的理解與應用03-07

    談由概念合成理論看新詞“下課”02-18

    談教師在新課程中的角色轉換03-18

    淺談英語課堂教師英漢語碼轉換現象03-18

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲日本欧美视频网站 | 五月婷婷中文字幕 | 久久精品—区二区三区美女 | 午夜性色福利免费视频在线播放 | 亚洲激情在线不卡 | 久久9国产影视大全99久 |