用簡單英語談生意

    時間:2024-08-18 08:12:53 商務英語 我要投稿
    • 相關推薦

    用簡單英語談生意

      不管是簡單的英語也好,困難的英語也罷,能夠幫助我們談生意成功的就是好的英語,下面小編就來和大家說說如何用簡單英語來談生意吧!

    用簡單英語談生意

      一、介紹篇

      (1)

      A: I don‘t believe we‘ve met.

      B: No, I don‘t think we have.

      A: My name is Chen Sung-lim.

      B: How do you do? My name is Fred Smith.

      A: 我們以前沒有見過吧?

      B:我想沒有。

      A:我叫陳松林。

      B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

      (2)

      A: Here‘s my name card.

      B: And here‘s mine.

      A: It‘s nice to finally meet you.

      B: And I‘m glad to meet you, too.

      A: 這是我的名片。

      B: 這是我的。

      A: 很高興終于與你見面了。

      B: 我也很高興見到你。

      (3)

      A: Is that the office manager over there?

      B: Yes, it is,

      A: I haven‘t met him yet.

      B: I‘ll introduce him to you .

      A:在那邊的那位是經(jīng)理吧?

      B:是啊。

      A:我還沒見過他。

      B:那么,我來介紹你認識。

      (4)

      A: Do you have a calling card ?

      B: Yes , right here.

      A: Here‘s one of mine.

      B: Thanks.

      A:您有名片嗎?

      B:有的,就在這兒。

      A:喏,這是我的。

      B:謝謝。

      (5)

      A: Will you introduce me to the new purchasing agent?

      B: Haven‘t you met yet?

      A: No, we haven‘t.

      B: I‘ll be glad to do it.

      A:請?zhí)嫖乙樾聛碡撠煵少彽娜撕脝?

      B:你們還沒見面嗎?

      A:嗯,沒有。

      B:我樂意為你們介紹。

      (6)

      A: I‘ll call you next week.

      B: Do you know my number?

      A: No, I don‘t.

      B: It‘s right here on my card.

      A:我下個星期會打電話給你。

      B:你知道我的號碼嗎?

      A:不知道。

      B:就在我的名片上。

      (7)

      A: Have we been introduced?

      B: No, I don‘t think we have been.

      A: My name is Wong.

      B: And I‘m Jack Smith.

      A:對不起,我們彼此介紹過了嗎?

      B:不,我想沒有。

      A:我姓王。

      B:我叫杰克·史密斯。

      (8)

      A: Is this Mr. Jones?

      B: Yes, that‘s right.

      A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang.

      B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang.

      A:是瓊斯先生嗎?

      B:是的。

      A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。

      B:很高興認識你,唐先生。

      (9)

      A: I have a letter of introduction here.

      B: Your name, please?

      A: It‘s David Chou.

      B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this.

      A:我這兒有一封介紹信。

      B:請問貴姓大名?

      A:周大衛(wèi)。

      B:啊,周先生,我們一直在等著您來。

      (10)

      A: I‘ll call you if you give me a name card.

      B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now.

      A: Just tell me your number, in that case.

      B: It‘s 322-5879.

      A:給我一張名片吧,我會打電話給你.。

      B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。

      A:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。

      B:322-5879。

      二、約會篇

      (1)

      A: Do you have some time tomorrow?

      B: Yes, I do.

      A: How about having lunch with me?

      B: Good idea.

      A:明天有空吧?

      B:有啊。

      A:一起吃頓中飯怎樣?

      B:好主意。

      三、報價篇

      (1)

      A: We can offer you this in different levels of quality.

      B: Is there much of a difference in price ?

      A: Yes ,the economy model is about 30% less.

      B: We‘ll take that one .

      A:這產(chǎn)品我們有三種不同等級的品質。

      B:價錢也有很大的分別吧?

      A:是的,經(jīng)濟型的大約便宜30%。

      B:我們就買那種。

      (2)

      A: Is this going to satisfy your requirements ?

      B: Actually , it is more than we need .

      A: We can give you a little cheaper model .

      B: Let me see the specifications for that .

      A:這種的合你的要求嗎?

      B:事實上,已超出我們所需要的。

      A:我們可以提供你便宜一點的型式。

      B:讓我看看它的規(guī)格說明書吧。

      (3)

      A: You‘re asking too much for this part .

      B: we have some cheaper ones .

      A: What is the price difference ?

      B: The basic model will cost about 10% less .

      A:這零件你們要價太高了。

      B:我們有便宜一點的。

      A:價錢差多少?

      B:基本型的便宜約10%左右。

      (4)

      A: How many different models of this do you offer?

      B: We have five different ones .

      A: Is there much of a price difference .

      B: Yes, so we had better look over your specifications.

      A:這個你們有多少種不同的型式。

      B:五種

      A:價錢有很大的差別嗎?

      B:是的,所以我們最好先把您的規(guī)格說明細看一遍。

      (5)

      A: The last order didn‘t work out too well for us

      B: What was wrong?

      A: We were developing too much waste .

      B: I suggest you go up to our next higher price level.

      A:上回訂的貨用起來不怎么順。

      B:有什么問題嗎?

      A:生產(chǎn)出來的廢品太多了。

      B:我建議您采用我們價格再高一級的貨

      (6)

      A: Did the material work out well for you ?

      B: Not really .

      A: What was wrong?

      B: We felt that the price was too high for the quality .

      A:那些材料進行的順利嗎?

      B:不怎么好。

      A:怎么啦?

      B:我們覺得以這樣的品質價錢太高了。

      (7)

      A: Has our material been all right ?

      B: I‘m afraid not .

      A: Maybe you should order a little better quality

      B: Yes, we might have to do that .

      A:我們的原材料沒問題吧?

      B:有問題呢。

      A:也許您應該買品質好一點的

      B:是呀,恐怕只有這么做了。

      (8)

      A: I think you had better come out to the factory .

      B: Is there something wrong .

      A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .

      B: Let ‘s go out and have a look at it .

      A:我看你最好走一趟工廠,

      B:出了什么事嗎。

      A:嗯,你上次送去的貨沒有達到標準。

      B:走,我們?nèi)タ纯?

      (9)

      A: I want you to look at this material .

      B: Is this from our last shipment ?

      A: Yes ,it is .

      B: I can see why you are having some problems with it .

      A:我要你看看這材料!

      B:這是上次叫的貨嗎?

      A:是啊。

      B:我明白為什么你用起來會有問題了。

      (10)

      A: I would suggest that you use this material instead of that .

      B: But that costs more .

      A: But you will get less waste from this .

      B: We‘ll try it once .

      A:我建議你改用這種替代那種。

      B:可是那樣成本較高。

      A:但可以減少浪費。

      B:那么就試一次看看吧。

      (11)

      A: Our manufacturing costs have gone up too much .

      B: You might try one of our cheaper components .

      A: Let‘s take a look at your price list again

      B: Sure . I‘ll bring it in next week .

      A:我們的制造成本增加太多了。

      B:你試試這種較便宜的組件怎樣?

      A:我再看一次你們的價目表吧。

      B:好哇 ,我下個禮拜帶過來。

      (12)

      A: I‘m calling about mistake on our last invoice .

      B: What was it ?

      A: We should have been given the large quantity price .

      B: Yes ,that is absolutely right .

      A:我打電話來,是因為上回的發(fā)票有錯。

      B:怎么啦。

      A:你應該開大宗折扣價才是。

      B:啊,對的,是應該這樣。

      (13)

      A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?

      B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.

      A: Why not?

      B: Because these items are from different shipments.

      A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?

      B:抱歉,沒有。

      A:為什么沒有?

      B:因為這幾項品目不屬同一批貨。

      (14)

      A: We can make the price lower if you would order a bit more .

      B: How much more ?

      A: Just three more cases .

      B: I think we can do that .

      A:如果你單子下多一點,我們可以減價。

      B:還要多下多少?

      A:只要再三箱就可以了。

      B:那我想沒問題。

      (15)

      A: I have the quotations you asked for .

      B: Good ,we‘ve been looking for them .

      A: I‘ll leave them for you to look over .

      B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .

      A:你要的報價已經(jīng)做好了。

      B:好啊 ,我們一直等著看呢。

      A:我會留下來給你慢慢的看。

      B:等我們準備好可以談的時候,我會打電話給你。

      (16)

      A: Were you able to quote on all the items we need ?

      B: No, not all of them .

      A: Oh ?why not ?

      B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .

      A:我們需要的每個項目你都能報價嗎。

      B:不,沒辦法全部。

      A:哦,為什么?

      B:第三及第五項目,我們沒有貨供應。

      (17)

      A: Here are the quotations that you asked for .

      B: How do they compare to last year‘s ?

      A: The price increases haven‘t been too bad at all .

      B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .

      A:這是你的報的價。

      B:與去年的相比怎么樣。

      A:沒有漲太多。

      B:那好,我們來看看你的報價吧。

      (18)

      A: I have a question about this quotation you submitted .

      B: What is it ?

      A: The third item has been omitted .

      B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .

      A:你提出的報價我有問題。

      B:什么呢?

      A:第三項目漏掉了。

      B:哦,是的,那一項目我們不再賣了。

      (19)

      A: What is the deadline for submitting the quotation ?

      B: We need it in our office by next Monday .

      A: I think we‘ll able to make that .

      B: Good .we can‘t extend the deadline .

      A:報價截止日是哪一天?

      B:下星期一以前要送到我們公司。

      A:我想沒問題。

      B:那好,我們可不能延期的。

      (20)

      A: We‘d like a chance to bid on this business.

      B: We‘ll be taking quotations next month .

      A: Will you let us have the specifications ?

      B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .

      A:我們希望能有機會投標這筆生意。

      B:我們將在下個月接受報價。

      A:規(guī)格說明書可以給我們嗎。

      B:沒問題,什么時候到我辦公室來拿都可以。

      (21)

      A: Can you tell me why our bid was not accepted?

      B: I think you were a little too high on some of the items .

      A: On which ones ?

      B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .

      A:請告訴我為什么我們沒有得標好嗎?

      B:我想你們有幾個項目的價格高了一點。

      A:哪幾個品目呢,

      B:我們很歡迎你來查閱得標者。

      (22)

      A: Was our bid accepted ?

      B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .

      A: Can you tell me why ?

      B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.

      A:我們得標了嗎?

      B:抱歉,沒有。

      A:能告訴我什么原因嗎?

      B:對不起,我示能隨意泄露情報。

      (23)

      A: Congratulations ! your bid has won .

      B: I‘m glad to hear that .

      A: When can you come around to discuss some details with us ?

      B: I‘ll be there next Monday at noon .

      A:恭喜!你得標了。

      B:真是好消息,

      A:什么時候可以過來和我們討論細節(jié)呢?

      B:下個星期一中午吧。

      (24)

      A: What is your best price on this item ?

      B: $24.95 per hundred pieces

      A: That will be fine with us .

      B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away .

      A:此一品目的最低價是多少?

      B:一百個美金二十四塊九毛五。

      A:這價錢還可以。

      B:好啊,那我立刻就為你們的訂單作準備了。

      (25)

      A: Can we expect the same price as last time ?

      B: Oh ,yes ,no problem about that.

      A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.

      A:價錢能夠和上次的一樣嗎?

      B:哦,可以。沒問題的。

      A:很好,兩三天內(nèi)我們就會下訂單。

      (26)

      A: This price is quite a bit higher than it was last time .

      B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .

      A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .

      B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.

      A:這次的價格比上次要貴了一些。

      B:真抱歉,不過我們出只漲了一點點而已。

      A:一點點?這叫一點點?!

      B:這一種我們不得已也只加了8%而已。

    【用簡單英語談生意】相關文章:

    用簡單的英語自我介紹07-15

    簡單好記的英語作文萬用句子07-25

    關于專家談英語閱讀09-19

    談高考英語作文的“寫”與“作”10-29

    英語散文談閱讀中文欣賞09-17

    MBA聯(lián)考英語復習經(jīng)驗談05-19

    教育碩士英語復習經(jīng)驗談08-21

    英語詞匯記憶方法大家談07-20

    談高中英語寫作技巧07-03

    用英語自我介紹的英語作文08-30

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲中文精品一区二区三区 | 日本三级网站网址 | 丝袜屁股在线国产 | 免费精品国自产拍在线 | 伊人色综合久久天天网 | 亚洲日本韩国不卡中文字幕 |