法語中如何區(qū)分九種“錢”

    時(shí)間:2024-05-30 18:20:17 法語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    法語中如何區(qū)分九種“錢”

      俗話說得好:“錢不是萬能的,但沒錢可是萬萬不能的!”

      那么,在茫茫錢海中如何用法語將它們區(qū)分開呢?快來一起看看吧!

      【法語里九種關(guān)于“錢”的不同說法】

      1. Argent (n.m.)

      ▶Métal précieux blanc , brillant , très ductile.

      “argent”原指“銀,白銀”,后用于表達(dá)“銀幣,紙幣,”,最后引申為“錢”。

      例:

      Je n’ai pas beaucoup d’argent.

      我沒有很多錢。

      Peux-tu me prêter de l’argent ?

      你能借我點(diǎn)錢嗎?

      它還能與許多動(dòng)詞組合成短語哦!

      ① Dépenser son argent. (花錢)

      ② Mettre de l’argent de côté. (存錢)

      2. Monnaie (n.f.)

      ▶Pièces ou coupures de faible valeur que l’on porte sur soi.

      “monnaie”指“貨幣”“零錢”,主要用于表示“零錢”。

      例:

      Vous avez de la monnaie ?

      你有零錢嗎?

      Je vous rends la monnaie , Monsieur.

      找您零錢,先生。

      也有許多和monnaie組合而成的短語呢!

      ① Porte-monnaie. 錢包

      ② Fausse monnaie. (假錢)

      3. Espèce (n.f)

      ▶意思為“錢”“貨幣”,它主要用于表示“現(xiàn)金”。

      例:

      Je n’ai pas d’espèces sur moi.

      我沒有帶現(xiàn)金。

      常用的短語:

      Payer en espèces.

      用現(xiàn)金支付。

      4. Pièce (n.f.)

      ▶Morceau de metal plat, génér. façonné en disque et servant de valeur d’échange, de monnaie.

      主要指“金屬制成的錢幣,硬幣”。

      例:Une pièce d’un franc.一枚一法郎的硬幣。

      5. Sou (n.m.)

      ▶Dans les anciens systèmes monétaires, pièce de cuivre ou de bronze qui valait en Frence 1/20 de livre.

      主要指法國(guó)舊時(shí)輔幣名,舊時(shí)相當(dāng)于1/20法郎。多在口語中用來表達(dá)“錢”的意思。

      例:

      La guerre l’a laissé sans le sou.

      戰(zhàn)爭(zhēng)使他身無分文。

      跟”sou”有關(guān)的幾個(gè)短語:

      Être près de ses sous. (表示很吝嗇)

      6. Radis (n.m)

      ▶Ne pas avoir d’argent.

      用于俗語,表示“很少的錢”,常用于否定句中。

      例:Il n’a plus un radis.他的錢都花光了。

      7. Rond (n.m.)

      用于俗語,指“銅板,錢”。與radis和sou的用法差不多。

      例:Il n’a pas un rond.他一文不名。

      8. Billet (n.m)[/en]

      ▶Monnaie en papier.

      主要指的是“紙幣”。

      例:Un billet de 100 euros.

      一張100歐元的鈔票。

      9. Devise (n.f.)

      ▶Monnaie considérée par rapport aux monnaies d’autres pays, par rapport à son taux de change.

      主要指“外幣,外匯”。

      例:Le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays. 旅游業(yè)給這個(gè)國(guó)家?guī)砹舜罅客鈪R。

      常與其搭配構(gòu)成的短語有:

      Changer des devises.兌換外幣。

      Devise forte.堅(jiān)挺的外幣。

      這么多的“錢”,大家分清楚了嗎?

    【法語中如何區(qū)分九種“錢”】相關(guān)文章:

    韓語中的主謂賓如何區(qū)分08-27

    如何學(xué)好法語口語?09-07

    如何區(qū)分日語近義詞10-15

    法國(guó)留學(xué)時(shí)如何學(xué)好法語10-03

    如何區(qū)分PHP isset()與empty()的使用08-30

    如何區(qū)分“西皮”與“二黃”07-26

    如何區(qū)分不同賬務(wù)處理程序08-11

    如何區(qū)分爵士舞與街舞08-01

    2016年中考數(shù)學(xué)如何把握試卷的難度與區(qū)分度07-30

    如何區(qū)分春夏秋冬茶-區(qū)分春夏秋冬茶的方法09-30

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      在线看片日韩无线免费 | 五月丁香六月婷在线综合 | 伊人久久精品青青草原 | 日韩亚洲专区中文字幕 | 亚洲鲁鲁在线观看 | 亚洲手机在线人成网站 |