日語授受動詞的講解與練習

    時間:2024-11-09 22:06:14 日語知識 我要投稿
    • 相關推薦

    日語授受動詞的講解與練習

      導語:從日語表達形式上可以看出,日本人有偏愛授受表達的傾向。然而授受表達也是日語學習的重要內容和難點之一,在學習授受動詞時,除了理清好授受關系外,還需要對授受動詞的謙遜程度有一定的認識。

      授受動詞

      表示“給予”或者“接受”的動詞叫做授受動詞,日語的授受動詞主要有以下3組:

      「くれる、くださる」

      (1)作為一個獨立的動詞使用時,表示別人給自己或給屬于自己一方的人予東西。「くださる」是「くれる」的敬語形式。

      例:①これは友達が妹にくれた本です。

      翻譯:這是朋友給我妹妹的書。

      ②先生は私に日本の地図をくださいました。

      翻譯:老師把日本地圖給了我。

      (2)接在動詞連用形之后,以「~てくれる」、「~てくださる」的形式作為補助動詞來使用。

      例:課長がこの地図を貸してくださいました。

      翻譯:科長把這份地圖借給了我。

      「やる、あげる、さしあげる」

      (1)自己的一方或者屬于自己一方的人給別人東西,或者別人給別人東西時用。其中,「やる」用于上對下或關系密切的同輩之間或者為動植物做某事;「あげる」用于對等關系;「さしあげる」是敬語動詞,用于下對上,是一種自謙表達。

      例:①母は花に水をやります。

      翻譯:母親給花澆水。

      ②王さんは李さんに本をあげました。

      翻譯:小王給了小李一本書。

      ③恩師に記念品をさしあげます。

      翻譯:贈送紀念品給恩師。

      (2)接在動詞連用形之后,以「~てやる」、「~てあげる」、「~てさしあげる」的形式作為補助動詞來使用。

      例:子どもにプレゼントを買ってやります。

      翻譯:給孩子買禮物。

      「もらう、いただく」

      (1)作為一個獨立的動詞使用時,表示從別人那里接受或得到某東西。「いただく」表示從上司或者長輩處領受某物品時用。

      例:①この時計は田中さんからもらったのです。

      翻譯:這塊手表是田中給我的。

      ②結構な品物をいただきます。

      翻譯:多謝您給我這么好的東西。

      「いただく」還可作「食べる」「飲む」的謙遜語。

      例:では、遠慮なくいただきます。

      翻譯:那我就不客氣(吃、喝)了。

      (2)接在動詞連用形之后,以「~てもらう」、「~ていただく」的形式作為補助動詞來使用。「~ていただく」是「~てもらう」的謙遜表達。

      例:私は日本の友達に日本料理を教えてもらった。

      翻譯:我請日本朋友教我做日本菜。

      「~ていただく」或「お/ご~いただく」的形式,還可以用來表示有禮貌地給予提示。

      例:クレジットカードはご利用いただきません。

      翻譯:不需要用信用卡。

      練習:

      1、あいつをひどい目に遭わせ( )。(ひどい目に遭う:倒霉。)

      ①てあげろう

      ②てやろう

      2、「対岸の火事」是什么意思?

      ①對岸發生火災了。

      ②隔岸觀火。

      答案:

      1、てやろう

      翻譯:讓那家伙吃點苦頭。

      2、隔岸觀火。

      習題講練:

      あいつをひどい目に遭わせ( )。

      1、てやろう

      2、てあげろう

      答案:

      1、てやろう

      翻譯:讓那家伙吃點苦頭。

      解析:詞題考查授受動詞。「~てやる」有時也可以表示給對方危害、不利等,所以答案選「1、てやろう」。

      知識點

      「~てやる」、「~てくれる」、「~てもらう」的引申用法:

      ①「~てやる」表示強烈的意志或自暴自棄。

      例:こんどはきっと試験にパスしてやる。

      翻譯:這次一定要通過考試。

      ②「~てくれる」表示你給我添了麻煩。

      例:本當にばかなことをしてくれたね。

      翻譯:你真是(給我)做了一件蠢事。

      ③「~てもらう」表示由于B的行為,A受到了打攪,感到很為難,謂語部分多是消極的詞語。

      例:勝手に人の本を持っていってもらっちゃ、困るんだよ。

      翻譯:你隨便就把別人的書拿走,那不太好。

      練習:

      1、えらいことを( )。

      ①してくれた

      ②する

      2、「石橋を叩いて渡る。」是什么意思?

      ①跳著過橋。

      ②叩石渡橋,小心謹慎。

      答案:

      1、してくれた

      翻譯:你這事做得太糟糕了。

      2、叩石渡橋,小心謹慎。

    【日語授受動詞的講解與練習】相關文章:

    新標日語初級第8課之授受關系動詞07-04

    什么是日語“授受關系”?08-20

    日語中的自動詞與他動詞11-09

    初級日語動詞教程06-09

    精選日語口譯句子講解10-18

    生活常用日語動詞大全09-21

    日語動詞的活用及在句中的作用08-23

    日語語法筆記:動詞敬體09-03

    日語動詞時態大解讀09-11

    日語自他動詞的特點08-25

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      中文字幕亚洲日韩第一页 | 在线中文字幕精品第二十 | 亚洲国产综合一区二区三区 | 午夜免费看日本女人打野战 | 中文字幕Av在线综合网 | 色五月这里只有精品 |