出入境檢驗檢疫業(yè)務俄語詞匯

    時間:2024-09-17 01:10:08 俄語 我要投稿
    • 相關推薦

    出入境檢驗檢疫業(yè)務俄語詞匯大全

      1 口岸порт

      2 工廠заво;фарика

      3 工程師 инженер

      4 工商會 ТПП

      5 衛(wèi)生證書 санитарный сертификат

      6 不允許銷售、使用нельзя сывать и использовать

      7 不允許出口нельзя экспортировать

      8 干重вес в сухом состоянии

      9 衛(wèi)生證書 гигиенический сертификат

      10 衛(wèi)生證書 гигиенический сертификат

      11 已接受登記зарегистрированно

      12 衛(wèi)生標準 санитарная норма

      13 分析анализ

      14 不凍港 незамерзающий порт

      15 專利патент

      16 反傾銷稅 антиемпинговая пошлина

      17 公差опуск

      18 不重復抽樣есповторная выорка

      19 不合格產品зарак

      20 不可撤消信用證 езотзывный аккреитив

      21 不可抗力 форс-мажор

      22 不可抗力條款 форс-мажорная оговорка

      23 倉儲條件 условия хранения на склае

      24 長噸линная(ольшая) тонна

      25 分級員 сортировщик

      26 公司ассоциация;изнес; компания; корпорация;ощество; преприятие;фирма

      27 化合物 соеинение

      28 化驗證書 свиетельство о анализе

      29 支票чек

      30 專家эксперт

      31 化工廠 химзаво

      32 化學химия

      33 化學藥品 химикат

      34 公路運單 автоорожная накланая

      35 訂貨單 заказ-наря

      36 開箱日記 журнал вскрытия ящиков

      37 專家意見 заключение эксперта

      38 認可檢驗機構 утвержённый инспекционный орган

      39 不配套 некомплектность

      40 瓦楞紙箱 гофрированный картон

      41 公證機關 нотариальный орган

      42 公函официальное письмо

      43 中間產品 промежуточный проукт

      44 車箱вагон

      45 毛重вес рутто

      46 公頃га(гектор)

      47 辦理進口商品登記зарегистрировать импортные товары

      48 倉儲證明 склаское свиетельство

      49 書面形式 письменная форма

      50 內部缺陷 внутренный ефект

      51 無關緊要的缺陷 несущественный ефект

      52 反索賠 встречная претензия

      53 公約конвенция

      54 外形尺寸 гаарит

      55 皮重тара

      56 印花稅 геровая пошлина

      57 軋制прокат

      58 主任檢驗員старший инспектор

      59 邊境海關 пограничная таможня

      60 邊境貿易пограничная торговля

      61 邊境稅 пограничная пошлина

      62 邊境運輸 пограничное соощение

      63 邊境交貨價(DAF)франко-граница (Delivered at Fronrier)

      64 包裝упаковка

      65 出廠說明書завоской паспорт

      66 出口экспорт;вывоз

      67 出口包裝 экспортная упаковка

      68 出口貨物檢查局 управление по контролю экспортных грузов

      69 出口報關 экспортная екларация

      70 出口貨物明細單 спецификация на экспортные грузы

      71 出口信用證 экспортный аккреитив

      72 出口許可證лицензия на экспорт

      73 打包單 упаковочный лист

      74 代運人 экспеитор

      75 對外貿易仲裁委員會 внешнеторговаяаритражная комиссия

      76 付本уликат

      77 滅鼠證明書сертификат о ератизации

      78 外部損壞 внешнее поврежение

      79 外觀ви

      80 外國供貨人инопоставщик

      81 外國購貨人инопокупатель

      82 正本оригинал

      83 主任獸醫(yī) старший ветврач

      84 發(fā)票фактура;инвоис

      85 主任工程師шефинженер

      86 半成品 полуфарикат

      87 發(fā)貨明細單отгрузочная спецификация

      88 邊區(qū)國家植物檢疫Крайгоскарантин (縮寫詞)

      89 主管檢驗機關 инспекционное веомство

      90 主任專家 старший эксперт

      91 未經(jīng)檢驗的商品 непроверернные товары

      92 包裝容器性能鑒定характеристика качества упаковочной тары

      93 包裝容器 упаковочная тара

      94 包裝容器使用鑒定характеристика использования упаковочной тары

      95 申請復議заявить о пересморте

      96 加施檢驗標志或封識 наклаывать знак проверки или плому

      97 申請書 заявка

      98 目的港 порт назначения

      99 可轉讓信用證перевоный аккреитив

      100 市場азар

      101 司磅員 весовщик

      102 皮重вес тары

      103 發(fā)票счёт-фактура

      104 出口商 экспортёр

      105 發(fā)貨人 грузоотправитель

      106 外商投資財產鑒定характеристика имущества иностранного торговца

      107 發(fā)貨許可證разрешение на отгрузку

      108 合成синтез

      109 自由港 свооный порт

      110 關稅пошлина

      111 百分率 процент

      112 合同оговор;контракт

      113 優(yōu)良的 орокачественный

      114 托收инкассо

      115 壓艙物 алласт

      116 有毒貨物 яовитый груз

      117 安全負荷 езопасная нагрузка

      118 安全港 езопасный порт

      119 安全證書 сертификат о езопасности

      120 安裝要求монтажное треование

      121 產地證明書сертификат о происхожении

      122 產品質量 качество проукции

      123 產品標準 норма качества

      124 地方標準 локальный критерий

      125 多次抽樣 многократная выорка оразцов

      126 防疫證書 санитарное свиетельство

      127 共同海損 ощая авария

      128 共同海損協(xié)議書 аварийный реверс

      129 關稅及貿易總協(xié)定генеральное соглашение о тарифах и торговле(ГСТТ)

      130 許可證 лицензия;разрешение

      131 仲裁аритраж

      132 仲裁機構 аритражный орган

      133 仲裁委員會 аритражная комиссия

      134 亞洲開發(fā)銀行 Азиатский анк развития

      135 有毒貨物 яовитый груз

      136 價值證書сертификат стоимости

      137 光譜化學 спектрохимия

      138 光譜спектр

      139 光電化學 фотоэлектрохимия

      140 光化學 фотохимия

      141 成品фарикат

      142 延長索賠期пролить срок претензии

      143 安裝日志 монтажный журнал

      144 農產品食品檢驗中心 испытательный центрпо качеству пищевой и сельско- хозяйственной проукции

      145 合并樣品 оъеинённая проа

      146 共同交貨條件 ощие условия поставок

      147 有蓋車箱 крытый вагон

      148 許可制度 система выачи лицензий

      149 農藝師 агроном

      150 行政人員 аминистратор

      152 防濺式的 рызгозащищённый

      153 防滴式的рызгонепроницаемый

      154 機關,主管部門 веомство

      155 刑法уголовное право

      156 收貨人 грузополучатель

      157 安裝монтаж

      158 共同海損保證書 аварийный он

      159 設備折舊 амортизация ооруования

      160 交接證書приёмо-саточный акт

      161 汽車制造廠автозаво

      162 附加稅 ополнительная пошлина

      163 報驗單 инспекционная екларация

      164 報關單 таможенная екларация

      165 進口импорт

      166 進口商 импортёр

      167 進口許可證импортная лицензия

      168 助理工程師млаший инженер

      169 冷藏集裝箱контейнер- рефрижератор

      170 遠期信用證 олгосрочный аккреитив

      171 運單накланая

      172 運輸標志 маркировка

      173 阿穆爾河運局Управление Амурского речного парохоства

      174 報關手續(xù)таможенные формальности

      175 補充信用證оавочный аккреитив

      176 補充議定書 опольнительный протокол

      177 財產估價 оценка имущества

      178 改變嘜頭 перемаркировка

      179 改變商品等級 пересортица

      180 形式發(fā)票 счёт-профома

      181 證書акт;сертификат; грамота;запись; письмо;тимул

      182 證明書 лист;протокол; свиетельство; сертификат;справка;уостоверение

      183 制造廠 заво-изготовитель

      184 制造國 страна-изготовитель

      185 制造商преприятие-изготовитель

      186 遠東鐵路 ДВЖД

      187 進口國 страна-импортёр

      188 進出口商品檢驗法закон о инспекции импортно- экспортных товаровКНР

      189 附件приложение

      190 附函 сопровоительное письмо

      191 沒收конфискация

      192 遠東地區(qū)國家獸醫(yī)管理局Дальневосточное зональное управление госветназорана госгранице и транспорте

      193 均勻批 онороная партия

      194 估價證書 акт оценки

      195 直運提單 прямой коносамент

      196 勞氏船級社(英) Регистр суохостваЛлойа

      197 運輸代號 транс

      198 進出口商品檢驗法實施條例 устав реализации поинспекции импортно-экспортныхтоваров КНР

      199 進出境動植物檢疫法 закон о карантине въезно- выезных животных и растений

      200 報廢的 ракованный

      201 物品,東西вещь

      202 報廢выраковка

      203 進口商品的檢驗 проверка импортныхтоваров

      204 出口商品的檢驗проверка экспортныхтоваров

      205 附則ополнительные правила

      206 運單正本 оригинал накланой

      207 證明書 уостоверение

      208 出口商的申明 екларация экспортёра

      209 進口商 импортёр

      210 定貨單 заказ-наря

    【出入境檢驗檢疫業(yè)務俄語詞匯】相關文章:

    出入境檢驗檢疫標志09-28

    出入境檢驗檢疫產地證申報單證策略06-28

    汽車俄語詞匯:俄語汽車詞匯10-20

    汽車俄語詞匯:俄語汽車詞匯01-12

    學習詞匯俄語流行詞匯10-02

    俄語期貨詞匯08-26

    俄語石油詞匯01-28

    俄語汽車詞匯精選07-06

    銀行業(yè)務相關的俄語詞匯10-23

    學俄語講俄語的基礎詞匯09-15

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      色桃花亚洲天堂视频久久 | 制服丝袜在线观看亚洲不卡 | 亚洲精品在看在线高清 | 亚洲欧美另类图片区综合区 | 在线观看欧美精品二区 | 亚洲国产午夜精品不卡 |