專業八級考試翻譯評分標準

    時間:2024-07-31 21:59:47 專業四級八級 我要投稿
    • 相關推薦

    專業八級考試翻譯評分標準

      引導語:大家知不知道專業八級評分標準啊?不知道的話就讓小編來告訴你吧!

    專業八級考試翻譯評分標準

      英譯漢評分標準:按照“忠實60% + 通順40%”的標準整體打分

      優秀(100-90)

      良好(89-90)

      中等(79-70)

      及格(69-60)

      不及格(59分以下)

      忠實60%

      原文的信息全部傳達,語氣和文體風格與原文一致

      除個別次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部傳達,語氣和文體風格與原文一致

      有少量理解錯誤或個別漏譯,但主要精神與原文一致

      有個別重大錯誤或遺漏,部分信息含混,但總體上基本達意

      誤譯、漏譯較多,不能傳達原文主要精神

      通順40%

      斷句恰當,句式正確。選詞妥帖。段落之間、句子之間互應自然,有一定文采

      選詞較正確、得體。句子組織與安排符合漢語規范

      拘泥于英文的句式,行文不夠順達,但沒有重大的選詞和句式錯誤

      語句不夠連貫,行文灰色,有個別重大的選詞和句式錯誤

      用詞不當,行文不通順,語言不符合漢語規范

      漢譯英評分標準:按照“忠實60% + 通順40%”的標準整體打分

      優秀(100-90)

      良好(89-90)

      中等(79-70)

      及格(69-60)

      不及格(59分以下)

      忠實60%

      原文的信息全部傳達,語氣和文體風格與原文一致

      除個別次要信息有疏漏之外,原文的重要信息全部傳達,語氣和文體風格與原文一致

      有少量理解錯誤或個別漏譯,但主要精神與原文一致

      有個別重大錯誤或遺漏,部分信息含混,但總體上基本達意

      誤譯、漏譯較多,不能傳達原文主要精神

      通順40%

      句式處理恰當,選詞妥帖,英語比較地道

      語言基本合乎英語規范。行文比較流暢

      有個別句子結構錯誤和詞不達意現象。行文不夠流暢

      有逐字硬譯,不符合英語表達習慣的現象。句子不連貫,比較費解

      有大量的語法和用詞錯誤。1/3以上的句子生搬硬套,不知所云

    【專業八級考試翻譯評分標準】相關文章:

    英語專業八級考試翻譯技巧08-31

    2018英語專業八級考試翻譯技巧10-14

    2017英語專業八級考試翻譯技巧07-31

    英語專業八級考試翻譯技巧講解05-30

    英語專業八級考試十大翻譯技巧10-15

    日語專業八級考試大綱08-19

    日語專業四八級考試介紹10-16

    專業八級考試報考指南10-22

    英語專業八級考試技巧11-03

    法語專業八級考試經驗分享10-03

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲国产欧美日韩另类 | 亚洲国产精品欧美日韩一区二区 | 一本精品99久久精品66 | 亚洲人成网最新在线 | 日本中出中文在线视频 | 日本亚洲中文字幕精品 |