英語(yǔ)翻譯資格考試主要問題

    時(shí)間:2024-08-22 13:54:50 英語(yǔ)筆譯 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    英語(yǔ)翻譯資格考試主要問題

      關(guān)于提高英語(yǔ)筆譯能力的方法,今天小編給大家整理了一些簡(jiǎn)單實(shí)用的的英語(yǔ)技巧,覺得有用的話快收藏吧。

    英語(yǔ)翻譯資格考試主要問題

      一、本次英語(yǔ)二級(jí)筆譯考生英譯中存在的主要問題如下:

      1. 英文原文的理解能力以及漢語(yǔ)的表達(dá)能力較弱

      2. 基礎(chǔ)不扎實(shí),翻譯理論及技巧掌握不夠

      3. 中文水平較差,隨意發(fā)揮和想象的太多,對(duì)考點(diǎn)把握不準(zhǔn),或不太了解

      4. 邏輯性不強(qiáng),常識(shí)欠缺,譯后基本不檢查,錯(cuò)別字多

      5. 部分考生缺乏基本的翻譯經(jīng)驗(yàn),胡譯現(xiàn)象嚴(yán)重,平時(shí)應(yīng)加強(qiáng)翻譯練習(xí)

      二、本次英語(yǔ)二級(jí)筆譯考生中譯英存在的主要問題如下:

      1. 基本功不夠扎實(shí),基本語(yǔ)法掌握不好(如時(shí)態(tài)、單復(fù)數(shù)、冠詞、句子結(jié)構(gòu)等)

      2. 理解能力比較弱,語(yǔ)言組織能力有待提高

      3. 有些譯文不錯(cuò),但因拼寫或其它錯(cuò)誤扣分較多而得不到高分;

      4. 考題中文較嚴(yán)謹(jǐn),考生只要順著中文譯,做到不漏意思,語(yǔ)句通順、準(zhǔn)確就可以。但很多考生打亂結(jié)構(gòu),反而意思不準(zhǔn),節(jié)外生枝

      5. 缺乏翻譯實(shí)踐及訓(xùn)練。

      三、本次英語(yǔ)三級(jí)筆譯考生英譯中存在的主要問題如下:

      1. 考生對(duì)專業(yè)詞匯理解不夠準(zhǔn)確

      2. 漢語(yǔ)基本功不扎實(shí),中文表達(dá)不夠通順,不夠準(zhǔn)確,錯(cuò)別字較多

      3. 語(yǔ)言組織能力較弱,中文譯文的句式歐化現(xiàn)象較嚴(yán)重,考生分不清書面語(yǔ)言和口語(yǔ)表達(dá)的區(qū)別,翻譯中口語(yǔ)(俚語(yǔ))用的不合適

      4. 英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)欠缺,語(yǔ)言功底較差,對(duì)英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)理解不透

      5. 翻譯選材有些專業(yè)化,需要考生具備專業(yè)背景知識(shí)才能準(zhǔn)確翻譯其中的術(shù)語(yǔ)

      6. 不能合理安排時(shí)間,翻譯速度較慢,有個(gè)別考生難句漏譯

      7. 英文理解能力差,望文生義,借題發(fā)揮,對(duì)原文理解不準(zhǔn)確

      8. 知識(shí)面單一,缺乏基本常識(shí),如一些著名的地名等不知道

      本次英語(yǔ)三級(jí)筆譯考生中譯英存在的主要問題如下:

      1. 語(yǔ)言基本功不扎實(shí),用詞不夠準(zhǔn)確,拼寫錯(cuò)誤多,語(yǔ)法存在嚴(yán)重錯(cuò)誤,對(duì)英語(yǔ)基本句子結(jié)構(gòu)沒有完全掌握

      2. 考生對(duì)譯文的基本背景知識(shí)不夠了解,例如:南水北調(diào)、大運(yùn)河等概念模糊不清,造成錯(cuò)譯,誤譯,隨意亂譯;

      3. 考生翻譯實(shí)踐不夠,中譯英無(wú)論在翻譯教學(xué)和實(shí)踐中都有待加強(qiáng),考生在中譯英失分太多

      四、本次英語(yǔ)二級(jí)口譯考生存在的主要問題如下:

      1. 考生語(yǔ)言基礎(chǔ)不扎實(shí),知識(shí)面普遍較窄

      2. 缺乏基礎(chǔ)翻譯技巧訓(xùn)練

      3. 對(duì)英文數(shù)字不能熟練翻譯

      4. 速記能力較差

      5. 個(gè)別考生發(fā)音和語(yǔ)調(diào)較差

      6. 句子結(jié)構(gòu)和句法方面較差,句子結(jié)構(gòu)混亂,啰嗦、重復(fù)較多,表達(dá)不夠流暢

      7. 有的考生過于緊張

      8. 口譯水平差別較大

      五、本次英語(yǔ)三級(jí)口譯考生存在的主要問題如下:

      1. 基礎(chǔ)不扎實(shí),過于緊張,缺少考前培訓(xùn)及口譯經(jīng)驗(yàn)

      2. 語(yǔ)法基礎(chǔ)不牢,詞語(yǔ)的用法不準(zhǔn)確,邏輯性不強(qiáng)

      3. 語(yǔ)音,語(yǔ)調(diào)及發(fā)音有待提高,有些考生對(duì)英音不熟悉,知識(shí)面窄,表達(dá)欠缺

      以上就是今天小編為大家推薦的英語(yǔ)筆譯學(xué)習(xí)資料,希望同學(xué)們喜歡。

    【英語(yǔ)翻譯資格考試主要問題】相關(guān)文章:

    英語(yǔ)翻譯資格考試03-18

    英語(yǔ)翻譯資格考試強(qiáng)化試題02-26

    最新英語(yǔ)翻譯資格考試說(shuō)明03-04

    2016年翻譯資格考試英語(yǔ)翻譯技巧02-26

    2015年最新英語(yǔ)翻譯資格考試說(shuō)明03-20

    5月英語(yǔ)翻譯資格考試強(qiáng)化試題03-04

    英語(yǔ)翻譯資格考試十大翻譯方法03-06

    2017英語(yǔ)翻譯資格考試中級(jí)模擬試題及答案03-08

    日本留學(xué)資格考試問題03-25

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲日韩中文字综合Av | 在线观看成a人亚洲欧美 | 在线观看免费肉片AⅤ视频 久久免费国产視频 | 亚洲欧美在线一级二级观看 | 亚洲se在线播放 | 日本免费人成网站在线观看 |