英語六級翻譯技巧

    時間:2024-09-24 20:37:33 英語六級 我要投稿

    2017英語六級翻譯技巧

      四六級總是要考的,萬一過了呢?下面給大家介紹一些翻譯的技巧方法,希望能給大家?guī)韼椭秪

    2017英語六級翻譯技巧

      ①在翻譯前,先確定可以正確理解文章意思。即便遇到很難的說法,也可以先變成簡單的中文再進行翻譯。

      如:年夜飯

      譯:The annual reunion dinner

      析:指過年的那頓團圓飯,每年一次。所以在翻譯時要表達出這個團聚的含義

      ②有些介詞可能會幫到忙,比如with+ 名詞的結(jié)構(gòu),就很多見。

      如:這里有許多山脈,生長著大片的森林,貯藏著豐富的礦產(chǎn)。

      譯: There are mountain ranges here with extensive forests and rich mineral resources。

      析:生長和儲藏這兩個動詞在譯文中并沒有以動詞的形式翻譯,轉(zhuǎn)譯為英文的介詞

      ③中文沒有過去式,但是英文有啊,前往別忘記翻譯時態(tài)的轉(zhuǎn)換

      如: 我在第一段說過,我剛從大學(xué)畢業(yè)。

      譯: As I said in my first paragraph, I was fresh from college。

      析:中文的時態(tài)是依賴一些漢字表達,英文根據(jù)動詞的變化形式展示。文中的“過”英文采用一般過去時翻譯

      ④ 應(yīng)用英語的固定句型,這些句式可以加分,絕對是亮點

      如:是巴斯德發(fā)現(xiàn)了疾病是由活著的病菌引起的。

      譯: It was Pasteur who discovered that diseases are caused by living germs。

      析:此句應(yīng)用了英文的強調(diào)句進行翻譯

      ⑤分析上下句之間的邏輯關(guān)系,添加一些簡單的連詞,英文的譯文會更漂亮。

      如:汽油貴得驚人,我們就很少用車。

      譯: Because the price of gasoline was fantastically high, we seldom used our cars。

      析:在原文中并沒有出現(xiàn)表示原因類的詞匯,但是在譯文中根據(jù)兩個句子之間的邏輯關(guān)系添加了表示原因的從句連詞

    【英語六級翻譯技巧】相關(guān)文章:

    英語六級的翻譯技巧08-13

    英語六級翻譯技巧10-19

    大學(xué)英語六級的翻譯技巧07-16

    英語六級考試翻譯技巧01-22

    英語六級翻譯的高分技巧05-16

    英語六級翻譯解題技巧07-20

    英語六級考試翻譯備考技巧08-08

    大學(xué)英語六級考試翻譯技巧解析09-01

    英語六級考試翻譯詞類轉(zhuǎn)譯技巧08-16

    大學(xué)英語六級翻譯技巧有哪些08-08

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲综合日韩精品国产A∨ 嫩草研究所久久久精品 | 日韩国产欧美亚洲v片 | 好吊妞在线免费观看 | 亚洲超清中文字幕无 | 在线免费激情国产 | 亚洲成α人片在线观看 |