蒹葭原文及翻譯

    時間:2024-09-04 07:46:30 初中知識 我要投稿
    • 相關推薦

    蒹葭原文及翻譯

      《蒹葭》這首詩選自《詩經•國風•秦風》,大約來源于2500年以前產生在秦地的一首民歌。下面是小編整理的蒹葭原文及翻譯,大家一起來看看吧。

      蒹葭全文閱讀:

      出處或作者: 詩經

      蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。

      溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

      溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

      所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

      蒹葭全文翻譯:

      蘆葦初生青青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長。

      逆流尋找她,仿佛走到水中間。蘆葦初生茂盛,白色露水還沒干。所戀的那個心上人,在水的那岸。

      逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。逆流尋找她,仿佛走到水中的小沙洲。蘆葦初生鮮艷,白色露水還沒完。

      所戀的那個心上人,在水的那頭。逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。逆流尋找她,仿佛走到水中的沙洲。

      蒹葭對照翻譯:

      蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。

      蘆葦初生青青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長。

      溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

      逆流尋找她,仿佛走到水中間。蘆葦初生茂盛,白色露水還沒干。所戀的那個心上人,在水的那岸。

      溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

      逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。逆流尋找她,仿佛走到水中的小沙洲。蘆葦初生鮮艷,白色露水還沒完。

      所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

      所戀的那個心上人,在水的那頭。逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。逆流尋找她,仿佛走到水中的沙洲。

    【蒹葭原文及翻譯】相關文章:

    《蒹葭》教學設計03-19

    離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15

    氓原文及翻譯03-20

    飲酒原文及翻譯03-24

    李廣原文及翻譯03-20

    塞翁失馬原文及翻譯03-20

    水調歌頭原文及翻譯07-12

    論詩原文及翻譯12-17

    釵頭鳳原文及翻譯03-20

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      日韩精品福利性爱 | 婷婷丁香五月欧美在线播放 | 亚洲中文乱码字幕不卡 | 亚洲国产AV午夜福利精品一区 | 亚洲中文字视频 | 亚洲欧洲∨国产一区二区三区 |