《書憤》作品及對照翻譯

    時間:2024-07-20 09:14:23 國學(xué)智慧 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《書憤》作品及對照翻譯

      《書憤》是南宋詩人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩。全詩緊扣住一“憤”字,可分為兩部分。下面,小編為大家提供《書憤》作品及對照翻譯,希望對大家有所幫助!

      書憤原文閱讀

      出處或作者:陸游

      早歲哪知世事艱,中原北望氣如山。

      樓船雪夜瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。

      塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。

      《出師》一表真名世,千載誰堪伯仲間。

      書憤對照翻譯

      早歲哪知世事艱,中原北望氣如山。

      年輕時哪里知道世事艱難,北望被金人侵占的中原氣概有如高山。

      樓船雪夜瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。

      贊賞劉锜等曾乘著高大的.戰(zhàn)艦在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吳璘等也曾騎著披甲的戰(zhàn)馬在秋風(fēng)中大敗金兵于大散關(guān)。

      塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。

      我白白地自認(rèn)為是邊防上的長城,對鏡照看衰老的頭發(fā)早已花白。

      《出師》一表真名世,千載誰堪伯仲間。

      《出師表》這篇文章真是舉世聞名,千載以來誰能與諸葛亮差不多?

      書憤原文翻譯

      年輕時哪里知道世事艱難,北望被金人侵占的中原氣概有如高山。

      贊賞劉锜等曾乘著高大的戰(zhàn)艦在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吳璘等也曾騎著披甲的戰(zhàn)馬在秋風(fēng)中大敗金兵于大散關(guān)。

      我白白地自認(rèn)為是邊防上的.長城,對鏡照看衰老的頭發(fā)早已花白。

      《出師表》這篇文章真是舉世聞名,千載以來誰能與諸葛亮差不多?

    【《書憤》作品及對照翻譯】相關(guān)文章:

    書憤原文及翻譯08-02

    《閑情記趣》作品閱讀及對照翻譯08-16

    《小雅·采薇》作品原文及對照翻譯01-23

    《望海潮·東南形勝》作品及對照翻譯08-24

    《觀刈麥》作品原文及對照翻譯01-23

    《廉頗藺相如列傳》(節(jié)選)作品閱讀及對照翻譯01-23

    《國風(fēng)·秦風(fēng)·無衣》作品原文及對照翻譯08-08

    《張中丞傳》后敘作品原文及對照翻譯01-23

    《觀獵》作品原文及對照翻譯古詩詞賞析11-25

    《齊人有一妻一妾》作品原文及對照翻譯08-12

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      中文字幕乱码免费专区 | 欧美香蕉免费在线视频观看 | 亚洲成aⅴ人网站 | 日韩在线免费视频 | 日本人妖资源站在线观看 | 在线日本aⅴ免费网站 |