經(jīng)濟(jì)貿(mào)易常用的英語(yǔ)縮略語(yǔ)

    時(shí)間:2024-06-10 09:48:04 行業(yè)英語(yǔ) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    經(jīng)濟(jì)貿(mào)易常用的英語(yǔ)縮略語(yǔ)

      導(dǎo)語(yǔ):經(jīng)濟(jì)貿(mào)易注重內(nèi)貿(mào)與外貿(mào)相結(jié)合、營(yíng)銷與管理相結(jié)合,以內(nèi)貿(mào)、營(yíng)銷為主。下面是YJBYS小編收集整理的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易常用的英語(yǔ)縮略語(yǔ),歡迎參考!

    經(jīng)濟(jì)貿(mào)易常用的英語(yǔ)縮略語(yǔ)

      A

      A.A.R = against all risks 擔(dān)保全險(xiǎn),一切險(xiǎn)

      A.B.No. = Accepted Bill Number 進(jìn)口到單編號(hào)

      A/C = Account 賬號(hào)

      AC. = Acceptance 承兌

      acc = acceptance,accepted 承兌,承諾

      a/c.A/C = account 帳,帳戶

      ackmt = acknowledgement 承認(rèn),收條

      a/d = after date 出票后限期付款(票據(jù))

      ad.advt. = advertisement 廣告

      adv. = advice 通知(書(shū))

      ad val. = Ad valorem(according to value) 從價(jià)稅

      A.F.B. = Air Freight Bill 航空提單

      Agt. = Agent 代理商

      AI = first class 一級(jí)

      AM = Amendment 修改書(shū)

      A.M.T. = Air Mail Transfer 信匯

      Amt. = Amount 額,金額

      A.N. = arrival notice 到貨通知

      A.P. = account payable 應(yīng)付賬款

      A/P = Authority to Purchase 委托購(gòu)買

      a.p. = additional premiun 附加保險(xiǎn)費(fèi)

      A.R. = Account Receivable 應(yīng)收款

      Art. = Article 條款,項(xiàng)

      A/S = account sales 銷貨清單

      a/s = after sight 見(jiàn)票后限期付款

      asstd. = Assorted 各色俱備的

      att,.attn. = attention 注意

      av.,a/v = average 平均,海損

      a/v = a vista (at sight) 見(jiàn)票即付

      B

      B/-,b/- = bale,bag 包,裝

      bal.,balce. = balance 余額

      bbl. = barrel 桶,樽

      B/C = bill for collection 托收票據(jù)

      B.D. = Bills discounted 貼現(xiàn)票據(jù)

      B/D = bank draft 銀行匯票

      b/d = brought down 承前頁(yè)

      B’dle,bdl = bundle 束,把

      B/E = bill of exchange 匯票

      B/F = brought forward 承前頁(yè)

      bg = bag 袋

      BIS = Bank for International Settlement 國(guó)際清算銀行

      BK = Bank 銀行

      Bkg. = Banking 銀行業(yè)務(wù)

      B/L = Bill of Lading 提單

      B/N = bank note 銀行紙幣

      B.O. = Branch Office 分支行

      b/o = brought over 承前

      bot. = bottle 瓶

      B/P = bill purchased 買入票據(jù),出口押匯

      B/P = bills payable 應(yīng)付票據(jù)

      B/R = bills receivable 應(yīng)收票據(jù)

      Brl.,barl. = barrel 桶,樽

      bx = box 箱,盒

      C

      C/- = case,currency,coupon 箱,通貨,息票

      c. =cent,centimes,centigrade 分(美),分(法),百分度(寒暑表)

      C.A. = Credit Advice 收款報(bào)單

      C.A.D. = cash against documents on arrival of good貨到后憑單付款

      c.a.d. = cash against documents 憑單證付現(xiàn)金

      c.a.f.= cost and freight 成本加運(yùn)費(fèi)

      cat. = catalogue 貨品目錄

      C.B. = clean bill 光票

      C/B = Clean Bill 光票

      C.B.D. = Cash before delivery 付現(xiàn)金后交貨

      c.c. = carbon copy,cubic centimeter 副本,立方公分

      C/C,C.C = Chamber of Commerce 商會(huì)

      pC/D = cash against document 憑單據(jù)付款

      C.D. = Collection and Delivery 托交

      Cert.= Certificate 證明書(shū)

      c/f = carried forward 過(guò)次頁(yè)

      C&F = cost and freight 運(yùn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)

      C.F.S. = container freight station 集裝箱集散場(chǎng)

      c.f.& i. = Cost freight and insurance 運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)

      C.H. = Clearing House 票據(jù)交換所

      C.I. = Certificate of Insurance 保險(xiǎn)單

      C&I = Cost and Insurance 貨價(jià)及保險(xiǎn)

      c.i.a. = cash in advance 預(yù)付現(xiàn)金

      cif,c.i.f. = cost,insurance and freight 運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)

      c.i.f.&c.= cost,insurance,freight and commission 運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),利息在內(nèi)價(jià)

      C.I.F.E. = Cost,Insurance,Freight and Exchange 運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),匯票在內(nèi)價(jià)

      C.I.F.I. = Cost,Insurance,Freight and Interest 運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),利息在內(nèi)價(jià)

      C.I.F.C.I.= Cost,Insurance,Freight,Commission and Interest 運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi),傭金,利息在內(nèi)價(jià)

      CK = Check 支票

      CL = collection 托收

      CM = Commission 傭金

      C/N.C.N. = credit note,covering note,consignment note 貨方通知,保險(xiǎn)承保單,發(fā)貨通知書(shū)

      C.O. = certificate of origin 產(chǎn)地證明書(shū)

      c/o = care of carried over 煩轉(zhuǎn),過(guò)次頁(yè)

      Co. = company 公司

      c.o.d.= cash on delivery 貨到付款

      Con.Inv. = Concular Invoice 領(lǐng)事發(fā)票

      corp. = corporation 法人,公司

      C/P = charter party 租船契約

      cr. = credit 貨方,債權(quán)人

      cs = case 箱

      csk.,ck = cask 樽

      C.W.O.= cash with order 現(xiàn)金訂貨,下定付款

      cwt. = hundred weight 衡量名

      C.Y. = container yard 集裝箱集散場(chǎng)

      D

      D/A =documents against acceptance, 承兌后交付單

      = documents for acceptance,

      = documents attached, 備承兌單據(jù)

      = deposit account 存款賬號(hào)

      d/a = days after acceptance 承兌后……日付款

      D.A. = Debit advice 付款報(bào)單

      D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期匯票,跟單匯票

      d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款

      d.f.,d.fet. = dead freight 空載運(yùn)費(fèi)(船)

      Disc. = Discount 貼現(xiàn);折扣

      DLT = Day Letter Telegram 書(shū)信電

      D/N = debit note 借方通知

      D/O = delivery order 卸貨通知書(shū)

      D/P = documents against payment 付款后交付單據(jù)

      Dr. = debit debter 借方,債務(wù)人

      d/s. = days’ sight 見(jiàn)票后……日付款

      DV = Dividends 股利

      E

      ea. = each 每,各

      e.e.E.E. = error excepted 錯(cuò)誤除外

      E/B = Export-Import Bank 進(jìn)出口銀行(美國(guó))

      enc.,encl.= enclosure 附件

      E.& O.E. = errors and omissions excepted 錯(cuò)誤或遺漏不在此限

      ETA = estimated time of arrival 預(yù)定到達(dá)日期

      ex. = example,executive,exchange,extract 例子,執(zhí)行官,外匯交換,摘要

      Exp. = Export 出口

      F

      f.a.q.=fair average quality 良好平均品質(zhì)

      f.a.s.=free alongside ship 船邊交貨價(jià)

      F.B.E.=foreign bill of exchange 國(guó)外匯票

      f.c.l.=full container load 整個(gè)集裝箱裝滿

      f.d.free discharge 卸貨船方不負(fù)責(zé)

      F.& D.=Freight and Demurrage 運(yùn)費(fèi)及延裝費(fèi)

      f.i.=free in 裝貨船方步負(fù)責(zé)

      f.i.o.=free in and out 裝卸貨船方均不負(fù)責(zé)

      f.i.o.=free in out stowed and trimming 裝卸堆儲(chǔ)平倉(cāng)船方均不負(fù)責(zé)

      f.o.=free out 卸貨船方不負(fù)責(zé)

      f.o.,f/o=firm offer 規(guī)定時(shí)限的報(bào)價(jià)

      f.o.b.=free on board 船上交貨價(jià)

      f.o.c.=free of charge免費(fèi)

      F.O.I.=free of Interest 免息

      f.o.r.=free on rail,free on road 火車上交貨價(jià)

      f.o.s.=free on steamer 輪船上交貨價(jià)

      f.o.t.=free on truck 卡車上交貨價(jià)

      f.p.a.=free of particular average 單獨(dú)海損不保

      fr.f=franc,from,free 法郎,從,自由

      FX=Foreign Exchange 外匯

      G

      g=good,goods,gramme 佳,貨物,一克

      G/A=general average 共同海損

      GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 關(guān)稅貿(mào)易總協(xié)定

      gm.=gramme 一克

      g.m.b.=good merchantable brand品質(zhì)良好適合買賣之貨品

      g.m.q.=good merchantable quality良好可售品質(zhì)

      G/N=Guarantee of Notes 承諾保證

      g.s.w.=gross shipping weight 運(yùn)輸總重量

      gr.wt.=gross weight 毛重

      H

      h.=hour,harbour,height 時(shí),港,高度

      H.O.=Head Office 總公司

      h.p.=horse power 馬力

      hr.=hour 時(shí)

      I

      IATA=International Air Transport Association 國(guó)際航空運(yùn)輸協(xié)會(huì)

      IBRD=International Bank Reconstruction and Development 國(guó)際復(fù)興開(kāi)發(fā)銀行

      I/C=Inward Collection 進(jìn)口托收

      ICC=International Chamber of Commerce 國(guó)際商會(huì)

      IMO=International Money Orders 國(guó)際匯票

      Imp=Import 進(jìn)口

      IN=Interest 利息

      IMF=International Monetary Fund 國(guó)際貨幣基金

      inst.=instant(this month) 本月

      int.=interest 利息

      Inv.=Invoice 發(fā)票

      IOU=I owe you 借據(jù)

      I/P=Insurance Policy 保險(xiǎn)單

      I/R=Inward Remittance 匯入?yún)R款

      ISIC=International Standard Industrial Classification 國(guó)際行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)分類

      it.=item 項(xiàng)目

      K

      k.=karat(carat) 卡拉(純金含有度)

      kg.=keg,kilogramme笑,公斤

      K.W.=Kilo Watt 千瓦

      L

      L/A=Letter of Authorization 授權(quán)書(shū)

      lbs.=pounds 磅

      L/C=Letter of Credit 信用證

      L/H=General Letter of Hypothecation 質(zhì)押權(quán)利總股定書(shū)

      L/I=Letter of Indemnity賠償保證書(shū)

      L/G=Letter of Guarantee 保證函

      l.t.=long ton 長(zhǎng)噸(2,240磅)

      L/T=Letter Telegram 書(shū)信電報(bào)

      Ltd.=Limited 有限責(zé)任

      L/U=Letter of Undertaking 承諾書(shū)

      M

      m.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,記號(hào),月,分,中午

      m/d=month after date 出票后……月付款

      memo.=memorandum 備忘錄

      M.I.P.=marine insurance policy 海上保險(xiǎn)單

      misc.=miscellaneous雜項(xiàng)

      M/L=more or less增或減

      M/N=Minimum最低額

      MO=Money Order撥款單,匯款單,匯票

      m/s=months after sight見(jiàn)票后……月付款

      m.s.=mail steamer,mail transfer油船,輪船

      M.T.=metric ton,mail transfer公噸,信匯

      M/T=Mail Transfer信匯

      m.v.=motor vessel輪船

      MNC=multi-national corporation跨國(guó)公司

      N

      N.B.=Nota Bene(take notice)注意

      NO.=number號(hào)碼

      n/p=non-payment拒付

      Nt.Wt=Net Weight凈重

      O

      O.=Order定單,定貨

      O.B/L=Order bill of lading指示式提單

      O.C.P.=Overland Common Point通常陸上運(yùn)輸可到達(dá)地點(diǎn)

      O/C=Outward Collection出口托收

      OD.=Overdraft透支

      O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票據(jù))

      O/No.=order number定單編號(hào)

      o.p.=open policy預(yù)約保單

      O/R=Outward Remittance匯出匯款

      ORT=ordinary telegram尋常電報(bào)

      o/s=on sale,out of stock廉售,無(wú)存貨

      O/S=old style老式

      o.t.=old term舊條件

      oz=ounce盎斯

      P

      P/A,p/a=particular average單獨(dú)海損

      pa=power of attorney委任狀

      =private account私人賬戶

      p.a.=per annum(by the year)每年

      p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金

      p.l.=partial loss分損

      P.&I.=Protection and Indemnity意外險(xiǎn)

      P.&L.=profit and loss益損

      P.M.O.=postal money order郵政匯票

      P/N=promissory note本票

      P.O.B.=postal office box郵政信箱

      p.o.d.=payment on delivery交貨時(shí)付款

      P.O.D.=Pay on Delivery發(fā)貨付款

      P/O=Payment Order支付命令

      P/R=parcel receipt郵包收據(jù)

      prox.=proximo(next month)下月

      PS.=postscript再啟

      pt.=pint品脫

      P.T.O.=please turn over請(qǐng)看里面

      PTL=private tieline service電報(bào)專線業(yè)務(wù)

      Q

      qlty=quality品質(zhì)

      qr=quarter四分之一

      qty=quantity數(shù)量

      quotn=quotation報(bào)價(jià)單

      qy=quay碼頭

      R

      recd=received收訖

      recpt=receipt收據(jù)

      ref.=reference參考,關(guān)于

      RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水險(xiǎn)

      remit.=remittance匯款

      r.m.=ready money,readymade備用金,現(xiàn)成的

      RM=Remittance匯款

      R.O.=remittance Order匯款委托書(shū)

      R.P.=reply paid,returnof post郵下或電費(fèi)預(yù)付,請(qǐng)即會(huì)示

      rt.=rate率

      S

      S.A.=-Statement of Account賬單

      s.a.=subject to approval以承認(rèn)(贊成,批準(zhǔn))為條件

      S/C=sale contract售貨合同

      S/D=sight draft即期匯票

      S/D=sea damage海水損害

      SD.=Sundries雜項(xiàng)

      SE.=Securities抵押品

      S/N=shipping note裝運(yùn)通知

      S.O.s.o.=shipping order,seller’s option裝船通知書(shū),賣方有權(quán)選擇

      S/S,s/s,ss,s.s=steamship輪船

      s.t.=short ton短噸

      T

      T/A=telegraphic address電報(bào)掛號(hào)

      tgm=telegram電報(bào)

      T.L.O.=total loss only只擔(dān)保全損(分損不賠)

      T.M.O.=telegraphic money order電報(bào)匯款

      T.R.=trust receipt信托收據(jù)

      T.T.=telegraphic transfer電匯

      TPND=theft,pilferage and nondelivery盜竊遺失條款

      U

      ult.=ultimo(last month)上月

      u/w=underwriter保險(xiǎn)業(yè)者

      V

      voy.=voyage航次

      V.V.=Vice Versa反之亦然

      W

      w.a.=with average水漬險(xiǎn)(單獨(dú)海損賠償)

      war=with risk擔(dān)保一切險(xiǎn)

      W/B=way bill warehouse book貨運(yùn)單,倉(cāng)庫(kù)簿

      wgt=weight重量

      whf=wharf碼頭

      W/M=weight or measurement重量或容量

      w.p.a.=with particular average單獨(dú)海損賠償

      W.R.=War Risk戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)

      W.R.=warehouse receipt倉(cāng)單

      wt=weight重量

      X

      x.d.=ex dividend除息

      XX=good quality良好品質(zhì)

      XXX=very good quality甚佳品質(zhì)

      XXXX=best quality最佳品質(zhì)

      Y

      yd.=yard碼

      yr.=your,year你的,年

      Z

      Z=Zone地區(qū),地帶

      ZCL=Zone di Commercia自由貿(mào)易區(qū)

    【經(jīng)濟(jì)貿(mào)易常用的英語(yǔ)縮略語(yǔ)】相關(guān)文章:

    經(jīng)濟(jì)貿(mào)易常用縮略語(yǔ)大全02-27

    從A到Z的英語(yǔ)縮略語(yǔ)03-06

    商務(wù)英語(yǔ)縮略語(yǔ)的翻譯02-28

    商務(wù)英語(yǔ)中縮略語(yǔ)的句法功能03-18

    俄語(yǔ)縮略語(yǔ)的規(guī)律03-05

    日語(yǔ)口譯經(jīng)濟(jì)貿(mào)易常用單詞03-03

    韓語(yǔ)2017網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)盤(pán)點(diǎn)03-30

    英語(yǔ)寫(xiě)作常用句式03-05

    常用的英語(yǔ)口語(yǔ)03-30

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      久久综合亚洲色hezyo社区 | 亚洲精品中文字幕制服丝袜 | 日本va中文字幕 | 伊伊人成亚洲综合人网 | 伊人狠色丁香婷婷综合尤物 | 特级婬片国产在线观看 |