英語口譯資料:專業術語

    時間:2020-11-05 17:24:11 英語口譯 我要投稿

    英語口譯資料:專業術語

      大家知道一些專業術語的`英文翻譯是什么嗎?為了幫助大家的英語口譯學習,小編整理了一些國務院組成部門和屠呦呦演講稿涉及的的專業術語,希望能幫到大家!

    英語口譯資料:專業術語

      國務院組成部門:

      中華人民共和國國防部:Ministryof National Defense of the People’s Republic of China

      中華人民共和國公安部:Ministryof Public Security of the People’s Republic of China

      中華人民共和國監察部:Ministryof Supervision of the People’s Republic of China

      中華人民共和國商務部:Ministryof Commerce of the People’s Republic of China

      中華人民共和國財政部:Ministryof Finance of the People’s Republic of China

      中華人民共和國鐵道部:Ministryof Railways of the People’s Republic of China

      中國人民銀行:People’sBank of China

      中華人民共和國民政部:Ministryof Civil Affairs of the People’s Republic of China

      中華人民共和國司法部:Ministry of Justice of the People’sRepublic of China

      中華人民共和國外交部:Ministry of Foreign Affairs of thePeople’s Republic of China

      中華人民共和國水利部:Ministryof Water Resources of the People’s Republic of China

      中華人民共和國國土資源部:Ministryof Land and Resources of the People’s Republic of China

      中華人民共和國國家安全:Ministryof State Security of the People’s Republic of China

      中華人民共和國國家人口和計劃生育委員會:NationalPopulation and Family Planning Commission of the People’s Republic of China

      中華人民共和國人力資源和社會保障部:Ministryof Human Resources and Social Security of the People’s Republic of China

      中華人民共和國農業部:Ministryof Agriculture of the People’s Republic of China

      中華人民共和國科學技術部:Ministryof Science and Technology of the People’s Republic of China

      中華人民共和國文化部:Ministryof Culture of the People’s Republic of China

      中華人民共和國交通運輸部:Ministryof Transport of the People’s Republic of China

      中華人民共和國住房和城鄉建設部:Ministry of Housing andUrban-Rural Development of the People’s Republic of China

      中華人民共和國國家發展和改革委員會:NationalDevelopment and Reform Commission of the People’s Republic of China

      中華人民共和國教育部:Ministryof Education of the People’s Republic of China

      中華人民共和國國家民族事務委員會:StateEthnic Affairs Commission of the People’s Republic of China

      中華人民共和國審計署:NationalAudit Office of the People’s Republic of China

      中華人民共和國環境保護總局:Ministryof Environmental Protection of the People’s Republic of China

      中華人民共和國衛生部:Ministryof Health of the People’s Republic of China

      中華人民共和國工業和信息化部:Ministryof Industry and Information Technology of the People’s Republic of China

      屠呦呦演講稿術語:

      蒿乙醚:Artemotil

      堿溶液:alkalisolution

      世界衛生組織:WHO(World Health Organization)

      瘧原蟲:plasmodium

      蒿甲醚:Artemether

      羥基: hydroxyl

      低溫提取:lowtemperature extraction

      分子結構:molecularconstruction

      抗藥性:Drugresistance

      瘧疾:malaria

      衍生物:derivative

      有機化學:organicchemistry

      ANN:artificialneural network

      硼氫化鈉:sodiumborohydride

      樣品:sample

      惡性瘧原蟲:Plasmodiumfalciparum

      青蒿素:arteannuin

      藥學:pharmacy

      青蒿素復方藥物治療:Artemisinin-basedCombination Therapies, ACTs

      惡性瘧疾:malignantmalaria

      藥典:pharmacopeia

      治療:therapy

      衛生部:Ministryof Health

      分析化學:analyticchemistry

      雙氫青蒿素:dihydroartemisinin

      低毒:low-toxicity

      立體結構:stereoscopicstructure

      羰基:carbonyl

      青蒿琥酯:sodiumartesunate

      分子量:molecularweight

      溶劑:solvent

      CT:computerizedtomography

    【英語口譯資料:專業術語】相關文章:

    1.英語口譯資料:網絡信息

    2.高級口譯練習資料

    3.備戰中級口譯資料

    4.英語口譯技巧

    5.英語口譯實踐資料:浦東新興工業區

    6.英漢互譯口譯資料2篇

    7.英語口譯聽力技巧

    8.英語口譯就業前景

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      最新肉丝袜福利在线观看 | 五月婷婷亞洲綜合色色 | 中文字幕永久免费看 | 久久精品亚洲国产AV | 亚洲中文色欧另类欧美 | 欧美日韩在线观看专区 |