商務日語常見的工作中的禮貌用語小結

    時間:2024-06-27 07:19:56 商務日語 我要投稿
    • 相關推薦

    商務日語常見的工作中的禮貌用語小結

      常見的工作中的禮貌用語日語如何表達你知道嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的常見的工作中的禮貌用語小結,歡迎閱讀。

    商務日語常見的工作中的禮貌用語小結

      常見的工作中的禮貌用語小結

      お帰りなさい。(你回來了。)

      お疲れ様でした。(您辛苦了。)

      ご苦労さまでした。(你辛苦了。)

      お先に失禮します。(我先走了。)

      お元気でいらっしゃいますか。{您(身體)好嗎?}

      お変わりはございませんか。(您一向可好?)

      ご機嫌いかがですか。(您心情怎么樣?)

      おかげさまで元気です。(托您的福,很好。)

      お仕事のほうはいかがですか。(您工作怎么樣?)

      最近いかがですか。(最近怎么樣?)

      もう慣れましたか。(已經習慣了嗎?)

      大分慣れてまいりました。(基本上已經習慣了。)

      夏休みはいかがでしたか。(暑假過得怎么樣?)

      休日はどこかへいらっしゃいましたか。(假期有沒有去哪里啊?)

      お體のほうはいかがですか。(您身體怎么樣?)

      お加減はいかがですか。(您健康狀況如何?)

      ありがとうございます。大丈夫です。(謝謝!沒關系。)

      それを聞いて安心しました。(聽到這話我就放心了。)

      お大事になさってください。(請多保重。)

      お久しぶりです。(好久不見了。)

      「外出先」や「出張先」という意味です。(指的'是外出前往的地方或出差地。)

      「割り勘」って、どういう意味ですか。(「割り勘」是什么意思?)

      「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。(是大家平攤付錢的意思。)

      「菜單」は日本語でなんと言うんでしょうか。(「菜單」用日語怎么說?)

      コピー機の使い方がよくわからないんですが。(我不知道復印機的使用方法。)

      このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか。(這件事問誰好呢?)

      もう一度、おっしゃってください。(請再說一遍。)

      ゆっくりお願いします。(請慢一點。)

      お仕事中、申し訳ありません。(不好意思,在您工作的時候前來打擾。)

      ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。(想請問一下...)

      「でさき」って読むんですよ。(讀作「でさき」。)

      「出先」というのは、どういう意味ですか。(「出先」是什么意思啊?)

      大學では経済學を専攻していました。(我在大學里專攻經濟學。)

      學生時代、テニス部に所屬していました。(學生時代我加入過網球部。)

      ご職業は何ですか。(您的職業是什么?)

      通訳の仕事をしております。(我從事口譯工作。)

      どちらにお勤めですか。(在什么單位上班)

      上海商事に勤めています。(在上海商事上班。)

      お忙しいところすみません。(對不起,在您忙的時候打擾您。)

      課長、今お時間よろしいでしょうか。(課長,您現在有空嗎?)


    【商務日語常見的工作中的禮貌用語小結】相關文章:

    日語禮貌用語07-16

    日語常用禮貌用語08-19

    日語的禮貌用語大全10-05

    商務日語用語09-20

    商務禮儀之禮貌用語10-06

    「商務日語」日企郵件用語整理06-06

    「商務日語」郵件常用語句05-25

    「商務日語」經貿日常用語09-23

    日語口語:去老師家拜訪的禮貌用語06-02

    BJT商務日語考試常見問題06-22

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲天啪视频在线 | 老王亚洲精品熟女 | 亚洲综合图区天堂在线 | 思思久久96热在精品国产精品 | 日本激情一区二区 | 日本欧美动漫成人精品一区二区 |