日語中的常用的委婉說法

    時間:2024-08-14 06:44:18 生活日語 我要投稿

    日語中的常用的委婉說法

      你知道日語中的常用的委婉說法有哪些媽?你對日語中的常用的委婉說法了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語中的常用的委婉說法,歡迎閱讀。

      1句尾加上「けど」或「が」。

      「けど」和「が」有緩和語氣的作用。 兩者既能表示前后分局的順承關系,也能表示轉折的關系。所以說話者到底想表達什么意思還需要根據上下文推斷。

      「けど」更多的被使用在口語上,「が」則更多的被運用在更加正式的場合。

      例:李さんの方はいいと思いますけど。/ 小李的方法比較好。

      そんなこと言わないほうがいいと思いますが。/ 這種事不說為好。

      2在“と”前面加上「だろう」

      由である(です)→音變成だる→だろう演化而來,跟「でしょう」意思相近。

      例:こちらの製品(せいひん)の方がいいだろうと思います。/ 這邊的產品比較好吧?

      3在「と」前加上「のでは(/んじゃ)ないか」

      例:開店時間を早くする方がいいのではないか。/ 打烊時間早一點比較好吧?

      タバコはやめた方がいいんじゃないか。/ 不吸煙比較好吧?

      4代替「~と思う」使用「のでは(/んじゃ)ないでしょうか。」

      例:もっと詳しく研究した方がいいのではないでしょうか。/ 更加詳細的研究一下不是更好一點嗎?

      5表示推斷和想像的「~ように思う」和「~ような気がする」也可以作為「~と思う」的委婉表達使用。

      例:我覺得他的意見是正確的。/ 彼の意見は正しいように思う。/ 彼の意見は正しいような気がする。


    【日語中的常用的委婉說法】相關文章:

    日語中的五種常用的委婉說法07-01

    日本主要城市的日語說法08-21

    日語中關于外出的常用口語06-04

    百家姓的的日語說法08-26

    工作中鼓勵與慰問常用的日語口語10-25

    日語學習中的日語意識08-03

    辨別腹中胎兒性別的說法07-16

    日語中的假名介紹06-28

    日語中假名的來歷07-29

    日語中的植物名稱05-18

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲欧洲精品天堂一级 | 日韩AⅤ精品国内在线 | 日韩国产二三区精品视频 | 中日韩国内精品视频 | 中文字幕精品一区二区有码 | 亚洲欧美日韩国产另例丝瓜 |