烏茲別克語(yǔ)動(dòng)詞的式語(yǔ)法及練習(xí)

    時(shí)間:2024-08-26 01:14:55 小語(yǔ)種 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    烏茲別克語(yǔ)動(dòng)詞的式語(yǔ)法及練習(xí)

      導(dǎo)語(yǔ):動(dòng)詞的式分三種:陳述式、祈使-愿望式、條件式,它們用來(lái)表示說(shuō)話(huà)人的語(yǔ)氣、感情等,下面是YJBYS小編收集整理的烏茲別克語(yǔ)動(dòng)詞的式語(yǔ)法及練習(xí),歡迎參考!

      A.陳述式 用來(lái)陳述某件客觀存在的事實(shí), 如:Men o’qiyapman. 我正在讀。

      B.祈使-愿望式 說(shuō)話(huà)人用來(lái)表達(dá)的命令、請(qǐng)求、愿望、勸告、號(hào)召等情感。由于存在敬語(yǔ)和非敬語(yǔ)之分,所以變化較多,詳細(xì)見(jiàn)《語(yǔ)法手冊(cè)》。

      C.條件式 表示假設(shè)語(yǔ)氣,譯為漢語(yǔ)為“如果…”。注意,當(dāng)條件時(shí)動(dòng)詞與kerak 連用時(shí)表示 “猜測(cè)”如:kelsa kerak (他應(yīng)該會(huì)來(lái)的,是猜測(cè)的);當(dāng)與bo'ladi連用時(shí)表示可能性,如:kelsa bo'ladi (他可能知道)

      21.2.練習(xí)。

      1.指出下列句中的式,并翻譯。

      Men xat yozyapman.

      Oling, bu non juda shirin.

      Agar sen ketmasang, men ham ketmayman.

      Biz vaqt topib gaplashaylik.

      2.將下列句子翻譯成烏語(yǔ)

      我很累,讓我稍稍坐一下吧。

      我不會(huì)唱歌,F(xiàn)arhod唱得很好,讓她唱吧!

      Sevinch,Oydin 你們也和我們一起來(lái)吧!

      明天過(guò)節(jié),讓我們今天休息一起來(lái)跳舞吧!

      3. 將下列所給的動(dòng)詞變成各種式。

      Kelmoq, o’qimoq, ketmoq, qaytmoq, aytmoq, kuylamoq, topshirmoq, yotmoq.

      4. 翻譯下列句子并解釋所使用的態(tài)。

      1. Men qo’shiq aytishni bilmayman, she’r aytay.

      2. Juda charchadim, biroz o’tiray.

      3. Bugun ota-onangga xat yoz, anchadan beri yozmading.

      4. Universitetda yaxshi o’qigin, shunda sen yaxshi ish topa olasan.

      5. Men qo’shiq ayta olmayman, Farhod yaxshi aytadi, u qo’shiq aytsin.

      6. Bola tinch uxlasin.

      7. Majlisda hammamiz 1-qatorda o’tiraylik.

      8. Bugun kechqurun o’qituvchinikiga boraylik.

      9. Talabalar, bugun ertaroq uxlanglar, ertaga erta hammamiz tog’ga boramiz.

      10. Sevinch, siz ham biz bilan birga boring.

      11. Darsga kelmagan talabalar ham uyda insho yozsinlar.

      12. Saida va Gulshanga ayting, soat 1da MMU muzeyiga borsinlar.

      5.翻譯下列句子。

      1. Munojot opa, bu kitobni albatta o'qing, juda qiziqarli ekan.

      2. Nigora, sen darsingni tayyorla.

      3. Do'stingni xafa qilmagin, xo'pmi?

      4. O'rtoqlar, biz baxtli yashaylik.

      5. Imtihon topshirishga Zuhra va Iskandar ham kelsinlar.

      6. Yangi yil kuni Mustaqillik maydoniga boringlar.

      7. Bu qo'shiqni baland ovozda kuylangiz, chunki, bu – madhiya.

      8. Men ham sizlar bilan birga aytay.

      9. Ertaga hamma darsga kelsin.

      10. Sen bugun dam ol.

      11. Gulnoraga ayt: Zafarga telefon qilsin.

      12. Avval o'yla, keyin so'yla.

      13. Bugungi ishni ertaga qo'yma.

      21.3.對(duì)話(huà)范例。

      -Assalomu alaykum!

      -Vaalaykum assalom!

      -Ishlaringiz qanday?

      -Yaxshi, rahmat. O’zingizning-chi?

      -Yaxshi. Bugun tug’ilgan kunim. Kechqurun menikiga do’stlarim kelishadi, siz ham keling.

      -Tug’ilgan kuningiz bilan tabriklayman. Albatta boraman.

      -Yaxshi, kutaman.

      -Ko’rishguncha xayr.

      -Olma necha pul?

      -Besh yuz so’m.

      -Arzonroq qiling.

      -Qancha olasiz?

      -Ikki kilogramm olaman. To’rt yuz so’mdan berasizmi?

      -Yaxshi, oling.

      -Rahmat, mana pul.

      -Kelib turing.

      -Yaxshi qoling.

      -Mana bu konfetingizdan bir kilogramm bering.

      -Marhamat, yana nima beray?

      -Tuxum yangimi?

      -Ha, yangi.

      -10 dona bering.

      -Xo’p.

      -Donasi qancha?

      -20 so’m. Yana nima?

      -Ikki shisha sut ham bering.

      -Marhamat.

      -Hammasi qancha bo’ldi?

      -Bir ming ellik so’m.

      -Mana, marhamat.

      21.4.文章。

      Dam olish kunim.

      Men haftaning shanba va yakshanba kunlari dam olaman. Dam olish kunlari yaxshi o’tishini xohlayman. Buning uchun uy ishlarining hammasini shanba kuni bajarib, yakshanbada oila a’zolarim bilan faqat dam olaman.

      Ertalab nonushtadan so’ng bolalar bog’i yoki o’yingohlarga boramiz. U yerda aylanib dam olamiz. O’g’lim kompyuter o’yinlarini juda yaxshi ko’radi. Qizim esa charxpalak va arg’imchoqlarda uchadi. Peshinda biror qahvaxona yoki oshxonada tushlik qilamiz. Keyin bolalar xiyobonda o’ynashadi, biz kattalar esa kitob yoki gazeta o’qiymiz, suhbatlashamiz, shahmat o’ynaymiz. Uyga qaytishda albatta biror do’konga yoki bozorga kirib, kechqurungi ovqat uchun kerakli masalliqlarni sotib olamiz. Uyda bolalar yuvinishadi, men va xotinim yengil va mazali ovqat tayyorlaymiz. Ovqatdan keyin televizor ko’ramiz.

      Ba’zan biznikiga mehmon keladi, ba’zan o’zimiz mehmonga boramiz. Umuman, dam olish kunimiz har doim yaxshi o’tadi.

      課后習(xí)題

      1.記住以下所給詞的意思。

      hafta 星期

      bajarmoq 完成

      a'zo 成員

      o'yingoh 體育場(chǎng)

      kompyuter o'yinlari 電腦游戲

      charxpalak 旋轉(zhuǎn)木馬

      arg'imchoq 秋千

      peshin 正午

      xiyobon 大街

      qaytmoq 返回

      kerakli masalliq 需要的食物

      o'zimiz 我們自己

      umuman 一般來(lái)說(shuō)

      2.記住以下的詞組或句型。

      buning uchun 為了這個(gè)

      faqat dam olaman 我只是休息

      uyga qaytishda 在回家的時(shí)候

      ...esa 而...

      ...dan so’ng 在...之后

      biz kattalar 我們大人,在這里在katta后面加lar,表示的是人,這里當(dāng)名詞用

      umuman, ... 一般來(lái)說(shuō), ...

      3.用上述所給的詞組或句型造句。

      4.翻譯全文。

      5.請(qǐng)就文章互相提問(wèn)題并回答。

      6.熟讀課文并自選角度轉(zhuǎn)述。

      7.請(qǐng)以Dam olish kunim為題寫(xiě)一篇小文章。

      8.對(duì)文章中的動(dòng)詞就三種時(shí)(現(xiàn)在時(shí),過(guò)去時(shí),將來(lái)時(shí))進(jìn)行語(yǔ)法分析。

      9.對(duì)文章中的動(dòng)詞進(jìn)行“態(tài)”的語(yǔ)法分析。

      10.對(duì)文章中的動(dòng)詞進(jìn)行“式”的語(yǔ)法分析。

    【烏茲別克語(yǔ)動(dòng)詞的式語(yǔ)法及練習(xí)】相關(guān)文章:

    小升初英語(yǔ)語(yǔ)法Be動(dòng)詞專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)10-14

    烏茲別克語(yǔ)形容詞的級(jí)語(yǔ)法練習(xí)與對(duì)話(huà)范例08-16

    烏茲別克語(yǔ)構(gòu)詞法的語(yǔ)法知識(shí)06-14

    阿拉伯語(yǔ)命令式動(dòng)詞被動(dòng)式的語(yǔ)法09-25

    牛津英語(yǔ)語(yǔ)法動(dòng)詞的過(guò)去式09-20

    小升初英語(yǔ)語(yǔ)法動(dòng)詞加ing專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)09-10

    意大利語(yǔ)動(dòng)詞變位的語(yǔ)法05-04

    高中英語(yǔ)語(yǔ)法動(dòng)詞的時(shí)態(tài)練習(xí)及答案09-06

    俄語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)的語(yǔ)法10-12

    意大利語(yǔ)有關(guān)副動(dòng)詞的語(yǔ)法06-27

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      亚洲精品456在线 | 亚洲天堂在线2024 | 日本乱中文字幕系列在线看 | 日本无卡码高清免费v在线 一区二区三区在线观看欧美精品 | 在线观看黄V免费网站免费 亚洲视频在线香蕉 | 亚洲综合图区天堂在线 |