西班牙語語法之中性詞的用法小結

    時間:2024-09-15 06:30:26 小語種 我要投稿
    • 相關推薦

    西班牙語語法之中性詞的用法小結

      你知道在西班牙語中中性詞有哪些嗎?你對西班牙語中性詞了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的關于西班牙語中性詞的用法的知識,歡迎閱讀。

      中性詞 “lo”的用法

      定冠詞lo不變性數,總是和形容詞或副詞或具有形容詞性質的結構一起使用,使之名詞化,表達某種抽象或模糊的概念。

      1. “lo”不是指示詞,也不是冠詞,雖然形式上與這兩者有點類似。

      2. 語法敘述用法:

      具強調意味,以倒裝句形式書寫。Lo可加單、復數(陰陽性)形容詞,時態不拘。

      Lo bueno que es el arroz. (米真是好!米是陽性,所以bueno用陽性寫法)

      Lo hermosa que es la isla.(島真是美麗,島是陰性,故用hermosa)

      Lo bonitosque eran los lirios. (百合花真是美。Lirios陽性復數,故用bonitos)

      3. 句法關系

      代替提過的陽性名詞,直接受詞的用法;或是指涉整體概念(第三人稱)的事件。

      Le mandé un libro, pero no lo recibió. (我寄書給他,但他沒收到)

      Murió una persona en el accidente, pero nadie lo notó. (車禍中有一人死亡,但無人注意這事)

      Lo + adj + que (lo加形容詞用法)

      從語法意義上看,lo delicioso=la delicia, 然而等號前后的表達效果卻往往不同。

      Lo+形容詞 結構的用意一般在于加強語氣,抒發感嘆:Lo indiferente de su actitud nos dejó furioso.(他的態度那么冷漠,使我們很惱火)。

      Lo indiferente de su actitud 相當于Qué indiferente es su actitud, 或者su actitud es sumamente indiferente.

      請注意,在這種結構中,只有形容詞與所修飾的名詞在性數上保持一致,lo始終不變

      Lo guapa que eres./Lo guapo que eres (妳好美/你好帥。)

      Lo ocupado que está/ Lo ocupados que estamos. (他好忙。/我們好忙。)

      Lo + adv + que (lo加副詞用法)

      Lo bien que pinta. (他畫的真好。)

      ·Lo + participio + que (lo 加分詞(形容詞性質)的用法)

      Lo pintado llama más la atención. (畫過/油漆過的比較醒目/引人注意)

      ·Lo +所有格用法 (涵蓋個人所擁有之物,但未明確指定何物)

      Lo mío, lo tuyo, lo suyo...(此處lo只有單數陽性用法,非冠詞”los”)

      Lo tuyo es más valioso. (你的比較值錢)

      在lo de, lo que和lo cual結構中,lo以抽象概括的方式復指前文已說過或者后文接著講的事情,也可以指代交際雙方共知的 或不言而喻的某件事情。

      如:Lo de tu hermanno ya queda perfecto.(你弟弟的事已經辦成了)。Lo que has dicho me parece interesante.(你說的事我覺得很有意思)

      Lo de Juan es más fácil de solucionar. (Juan 的事比較好解決。可以指Juan本身或是與Juan相關的事)

      Lo del otro día...; Lo de ayer...; Lo de maana... (那天的事;昨天的事…;明天的事….)

      Lo del otro día tenemos que hablar ahora. (那天的事我們現在得談談)

      Lo 形成詞組用法

      A lo grande (奢侈、奢華)

      Los ricos siempre viven a lo grande. (有錢人總是過的奢華。)

      Lo mismo (igual): (Me) da lo mismo=(Me) da igual. (我)無所謂)

      A. Quieres pan o arroz? B. Me da lo mismo. (A. 你要飯,還是面包?B. 都好。都可以)

      Lo de siempre (總是這樣)

      A. Qué tal se encuentra usted? B. Lo de siempre. (A. 您現在覺得如何?B. 還是老樣子)

      Lo de menos(最不重要,最不在乎).

      Esto es lo de menos. (這是最不重要的)


    【西班牙語語法之中性詞的用法小結】相關文章:

    西班牙語語法之命令式08-24

    西班牙語語法之副動詞08-28

    日語語法之“もの”的用法07-13

    俄語語法之形動詞的用法10-29

    西班牙語形容詞的用法08-16

    SAT語法講解之動詞單數的用法06-22

    法語語法解析之介詞depuis用法10-14

    意大利語語法之介詞a的用法08-20

    法語語法解析之“matin”和“soir”的用法09-04

    法語語法解析之指示代詞用法解析07-11

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      五月婷婷欧美日韩 | 中文字幕熟女乱码 | 久久精品久久toko | 一本久久伊人热热精品中文 | 亚洲αV欧美αV一区 | 亚洲男人的天堂在线视频 |