法語語法解析:冠詞的省略有哪些原則

    時間:2024-10-12 18:49:03 小語種 我要投稿
    • 相關推薦

    法語語法解析:冠詞的省略有哪些原則

      法語中冠詞的省略有哪些原則你知道嗎?你對冠詞的省略有哪些原則了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的法語冠詞的省略有哪些原則的知識,歡迎閱讀。

      I. 通常,兩個或兩個以上的名詞并列時,每個名詞前的冠詞都要重復。

      La Guerre et la Paix

      《戰爭與和平》

      Au repas, il y avait de la viande, des légumes, de la salade, du fromage et des fruits.

      這頓飯有肉、蔬菜、冷盆、干酪和水果。

      Tu préfères boire du thé ou du café?

      你喜歡喝茶還是喝咖啡?

      II. 如果兩個名詞指的是同一個人或事物

      這時,后一個名詞只是對前一個名詞的說明,后一個名詞前就不用冠詞:

      le premier ministre et ministre des Affaires étrangères

      總理兼外交部長

      III. 如果兩個名詞是表示一個概念的詞組時,就不重復冠詞。

      les us-coutumes

      風俗習慣

      les Ponts et chaussées

      公路橋梁工程局

      Les grossistes, demi-grossistes, détaillants sont tous intermédiaires.

      批發商、半批發商、零售商都是居間商人。

      IV. 一個名詞前有兩個或兩個以上并列的形容詞或數詞,尤其是并列的形容詞所指的是對立的人或事物時,冠詞需要重復。

      Il a un vrai et un faux nom.

      他有一個真名和一個假名。

      le troisième et le quatrième étage

      四樓和五樓

      V. 一個名詞前并列的形容詞或數詞所指的是同一個人或事物時,冠詞不重復。

      Shanghai est une grande et belle ville.

      上海是一個大而美麗的城市。

      les trois et quatre mai

      五月三日和四日


    【法語語法解析:冠詞的省略有哪些原則】相關文章:

    法語語法解析之指示代詞用法解析07-11

    法語語法解析之法語條件式知識09-13

    法語語法解析之指示代詞用法解析例句08-31

    法語語法解析之介詞depuis用法10-14

    法語語法解析之“matin”和“soir”的用法09-04

    法語語法解析之詞匯講解ranger/arranger10-30

    法語語法:tout的用法07-29

    西班牙語語法之不定冠詞及定冠詞08-28

    法語語法術語集合09-26

    營銷策略有哪些10-08

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      日本一本2019道国产香蕉 | 精品国产一区二区三区久久 | 亚洲一区二区三区深田咏美 | 最新国产在线理论免费观看 | 亚洲国产精品第一区二区三区 | 亚洲国产精品久久久久 |