日語“今度”到底是這次還是下次

    時間:2024-10-26 11:27:48 新標日語 我要投稿
    • 相關推薦

    日語“今度”到底是這次還是下次

      在日語中,“今度”到底是這次還是下次?相信很多同學還沒搞明白,下面小編為大家分享日語“今度”的解析,歡迎閱讀!

      日語“今度”到底是這次還是下次?

      先來一段對話

      甲:仕事が終わったらどこへ行く?

      乙:相撲の試合を見に行くんだけど。

      甲:そうか、じゃ、今度一緒に飲もう。

      乙:……

      甲到底是什么意思呢?是這次一起喝酒?還是下次一起喝酒?

      事實上,“今度”有三種意思,這三種意思基本涵蓋了“現在”“將來”和“過去”:

      意思1:這次,這回。指多次進行的事情中即將到來的這一次或即將到來的這一次。

      今度の試合、絶対合格する。

      說這句話的是一位掛科數次的同學。面對即將來臨的考試,他暗暗給自己打氣:

      這次的考試,一定過!

      今度の結婚はうまく行っている。

      說這句話的是一位有著數次婚姻經驗的人士。他坐在流淌著roving you的酒吧里,搖著馬天尼,對前任吐著煙圈:

      這次的婚姻還順利。

      我們可以發現,今度在表示“這次”時有個隱含的大前提,就是“在多次進行的事情中”。所以當你在人家婚禮上致辭時,想說:這次大喜事,祝賀你們!

      這個時候你環視會場,大聲說道:今度はおめでとうございます!

      那絕對會上來幾個大漢給一頓胖揍!結婚只有一次啊,你說今度,是想暗示點什么嘛?

      這種場合應該說:本日はおめでとうございます!

      意思2:(連續發生的)下一次。

      今度したら許さない

      說這句話的是一位衣服有些褪色的老保安。面對商場里偷老壇酸菜面的不良們,他沒敢上前阻攔,只是怯怯地擠出了一句:

      下次再犯,絕不繞你們……

      今度の電車に乗ろう

      你女朋友看了幾次表,說真得走了,這班電車就要來了。這個時候你拉住她,說慌啥子慌嘛,再待一會嘛:

      就坐下趟班車嘛……

      在表示“下一次”時也是一樣,有個大前提“連續發生多次的事情”中的“下一次”。

      拓展:

      日語今度漢語翻譯:

     。1)〔このたび〕這回,這(一)次(),此次,最近。

      今度は君の番だ/這回輪到你了。

      今度の先生は年輩の方だ/新來的老師是位老年人。

      今度こられた新任の先生です/他是最近新到任的老師。

      今度日本に留學することになった/最近決定到日本留學去。

      今度の會議/這次會議。

     。2)〔この次〕下次,下回。

      今度の日曜は何日ですか/下星期日是幾號?

      今度はいっしょに參りましょう/下次咱們一同去吧。

      今度からもっと気をつけるんですよ/下次可得更加留神喲

    【日語“今度”到底是這次還是下次】相關文章:

    以ACCA之名冠彼之姓,到底是must還是plus?07-11

    領導到底是什么07-04

    日語考試必考的日語語法匯總09-14

    基礎日語語法關于日語的詞序06-25

    解密速錄到底是神馬08-19

    日語學習從日語五十音圖開始10-25

    商務日語office常用日語詞匯08-21

    英國留學預科到底是什么?08-04

    編導到底是干什么的10-09

    日語口語之邀請及應答相關的日語表達09-09

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      午夜拍国产精品福利 | 中文字幕在线观看久热 | 欧美日韩精品高清一区二区 | 熟女中文字幕乱码视频 | 亚洲永久精品在线看 | 伊人久久精品青青草原 |