《念奴嬌 中秋對月》翻譯、注釋及賞析

    時間:2024-06-07 12:40:26 中秋節 我要投稿
    • 相關推薦

    《念奴嬌 中秋對月》翻譯、注釋及賞析

    《念奴嬌 中秋對月》翻譯、注釋及賞析1

      原文:

    《念奴嬌 中秋對月》翻譯、注釋及賞析

      念奴嬌·中秋對月

      明代: 文征明

      桂花浮玉,正月滿天街,夜涼如洗。風泛須眉并骨寒,人在水晶宮里。蛟龍偃蹇,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸。霜華滿地,欲跨彩云飛起。

      記得去年今夕,釃酒溪亭,淡月云來去。千里江山昨夢非,轉眼秋光如許。青雀西來,嫦娥報我,道佳期近矣。寄言儔侶,莫負廣寒沈醉。

      譯文:

      桂花浮玉,正月滿天街,夜涼如洗。風泛須眉并骨寒,人在水晶宮里。蛟龍偃蹇,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸。霜華滿地,欲跨彩云飛起。

      枝頭的桂花像垂著的塊塊白玉,圓月映照了整個蒼穹,夜空好似被洗凈了一般。風拂動著眉梢和身軀,人兒仿佛就在水晶宮殿里一樣。遙看天際,龍翻偃舞,宮殿如畫,能感受到那兒歌舞升平而沸騰的`氣氛。白霜(月光)鋪滿大地,(我)愿意乘著繽紛的云朵騰空而起。

      記得去年今夕,釃酒溪亭,淡月云來去。千里江山昨夢非,轉眼秋光如許。青雀西來,嫦娥報我,道佳期近矣。寄言儔侶,莫負廣寒沈醉。

      仍記得舊年的今夜,于溪亭酌酒暢飲,望云飄月移。過往的情境如剛消逝的夢,轉眼卻到了去年此時。自西而來的青雀與嫦娥都告知我佳節(中秋)快到了。(我)寄托舊知好友捎信于你,萬萬別辜負了這月宮甘甜的香醪。

      注釋:

      桂花浮玉,正月滿天街,夜涼如洗。風泛須眉并骨寒,人在水晶宮里。蛟龍偃(yǎn)蹇(jiǎn),觀闕嵯(cuó)峨(é),縹(piāo)緲(miǎo)笙歌沸。霜華滿地,欲跨彩云飛起。

      偃蹇:驕橫;傲慢;盛氣凌人。嵯峨:屹立?~緲:形容空虛渺茫

      記得去年今夕,釃(shī)酒溪亭,淡月云來去。千里江山昨夢非,轉眼秋光如許。青雀西來,嫦娥報我,道佳期近矣。寄言儔(chóu)侶,莫負廣寒沈醉。

      釃酒:斟酒。儔侶:伴侶;朋輩。

      賞析:

      此詞浮想殊奇,造語浪漫,對月之人似親昨月宮,月中景物如降落左右,詞人貌似仙人,而懷中仍洗不盡塵世煩惱,人間天上渾然寫來,仙骨凡心雜錯吐露,其主旨全在上下兩結拍,上結“欲跨彩云飛起”,有超俗之想,下結“莫負廣寒沈醉”,又顯感傷,大起大落中,將矛盾的心態淋漓吐出。

    《念奴嬌 中秋對月》翻譯、注釋及賞析2

      古詩簡介

      《·對》是明代詞人文徵明所作的一首詞。此詞上片寫詞人飄飄欲仙,想像月中景物如降落左右的情景;下片寫詞人返回人間后追憶去年今日。全詞想像豐富奇特,充滿浪漫主義色彩。

      翻譯

      枝頭的像垂著的塊塊白玉,映照了整個蒼穹,空好似被洗凈了一般。拂動著眉梢和身軀,人兒仿佛就在水晶宮殿里一樣。遙看天際,龍翻偃舞,宮殿如,一派升平而沸騰的氣氛。白光鋪滿大地,我想乘著繽紛的朵騰空而起。

      仍記得舊年的今夜,于溪亭酌暢飲,望飄月移。過往的情境如剛消逝的夢,轉眼卻到了去年此時。自西而來的'青雀與都告知我佳節到了。我寄托舊知好友捎信于你,萬萬別了這月宮甘甜的香醪。

      注釋

      泛:風吹。

      水晶官:龍王住處,這里指居所。

      偃蹇(yǎnjiǎn):高聳的樣子。

      嵯(cuó)峨:這里指樓閣高峻的樣子。

      笙(shēng)歌:合笙之歌或吹笙唱歌。

      霜華:皎潔的月光。

      釃(shī)酒:斟酒。

      青雀:指,神話傳說中西王母所使之神。

      儔(chóu)侶:伴侶,朋輩。

      創作背景

      此詞具體創作不詳。詞人從二十六歲至五十三歲共九次應試,但每次都榜上無名,此詞似是詞人為表達期盼榜上有名之意而創作的。

      文學賞析

      此詞上片寫詞人飄飄欲仙,似乎親歷月宮,月中景物如降落左右,那里飄香,美好的月色將天街籠罩。一陣風吹來,渾身寒冷!百儒,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸”三句描繪了月宮里蛟龍盤旋、樓閣聳立和仙樂縈繞的景象。之后的“欲跨彩云飛起”則表達了詞人遠離人世煩惱,追求美好自由境界的超俗之想,無奈懷中仍洗不盡塵世煩惱。下片寫詞人返回人間,追憶去年今日,與友人在溪亭斟酒賞月,如今秋光依舊,而佳期難再。好在派青雀報信,告訴他美好的時光將要到來。最后的“莫負廣寒沉醉”一句透露出詞人的感傷情緒。

      全詞想像豐富奇特,充滿浪漫主義色彩,天上人間,渾然寫來;仙骨凡心,錯雜表述,將出世和入世的心態淋漓吐出。

    【《念奴嬌 中秋對月》翻譯、注釋及賞析】相關文章:

    念奴嬌·中秋原文、翻譯及賞析03-25

    《念奴嬌·中秋》原文、翻譯及賞析04-01

    《念奴嬌中秋》原文及翻譯05-13

    念奴嬌·赤壁懷古原文及翻譯03-20

    《念奴嬌》說課設計03-19

    中秋原文、翻譯、注釋及賞析10-30

    念奴嬌·赤壁懷古教學反思02-15

    2015畢業原創詩句念奴嬌03-09

    高中語文說課稿:念奴嬌赤壁懷古12-09

    高二語文說課稿:《念奴嬌赤壁懷古》04-03

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      中文字幕免费伦费影视在线观看 | 中文字字幕乱码无线精品精品 | 自拍亚洲一区欧美另类 | 亚洲日韩国产综合一区二区三区 | 亚洲国产第一视频不卡 | 亚洲va久久久噜噜噜久久男同 |