翻譯專業考研大學排名及前景就業方向

    時間:2022-08-08 14:07:29 職場動態 我要投稿
    • 相關推薦

    2017翻譯專業考研大學排名及前景就業方向

      考研是深造的途徑之一,翻譯專業是很多人選擇的考驗專業方向。下面YJBYS小編為大家整理了2017翻譯專業考研大學排名就業前景方向,歡迎閱讀參考!

    2017翻譯專業考研大學排名及前景就業方向

      2017翻譯專業考研大學排名

     

    排序

    學校名稱

    得 分

    星 級

    1

    北京外國語大學

    100.000

    5★

    2

    北京大學

    99.559

    5★

    3

    對外經濟貿易大學

    96.911

    5★

    4

    上海外國語大學

    93.918

    5★

    5

    四川外國語大學

    93.865

    5★

    6

    廣東外語外貿大學

    93.752

    5★

    7

    黑龍江大學

    92.254

    5★

    8

    西安外國語大學

    92.220

    5★

    9

    大連外國語大學

    92.209

    5★

    10

    東北師范大學

    91.352

    5★

    11

    南京大學

    90.779

    5★

    12

    南京師范大學

    90.239

    4★

    13

    天津外國語大學

    90.228

    4★

    14

    同濟大學

    90.140

    4★

    15

    北京第二外國語學院

    89.320

    4★

    16

    湖南師范大學

    89.187

    4★

    17

    浙江大學

    88.936

    4★

    18

    北京語言大學

    88.668

    4★

    19

    寧波大學

    88.171

    4★

    20

    吉林大學

    87.958

    4★

    21

    中山大學

    87.600

    4★

    22

    四川大學

    87.137

    4★

    23

    福建師范大學

    87.080

    4★

    24

    哈爾濱師范大學

    86.814

    4★

    25

    復旦大學

    86.798

    4★

    26

    山東大學

    86.695

    4★

    27

    延邊大學

    86.687

    4★

    28

    湖南大學

    86.583

    4★

    29

    北京航空航天大學

    86.483

    4★

    30

    廈門大學

    86.324

    4★

    31

    武漢大學

    85.126

    4★

    32

    華中師范大學

    33.211

    4★

    33

    北京師范大學

    30.546

    4★

    34

    華東師范大學

    30.286

    4★

    35

    河南大學

    30.183

    4★

    36

    上海海事大學

    29.717

    4★

    37

    首都師范大學

    28.981

    4★

    38

    蘇州大學

    28.350

    4★

    39

    西北工業大學

    28.340

    4★

    40

    河北師范大學

    26.064

    4★

    41

    上海交通大學

    25.820

    4★

      翻譯專業就業前景方向

      一、翻譯專業就業前景

      目前隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國內和國際的市場都是巨大的。但翻譯、同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是難培養的人才之一。

      全球專業的同聲傳譯人員總共也就2000多人,中國同聲傳譯人才更是緊缺,據不完全統計,我國專業的同聲傳譯人才30人左右,至于國際上流行的在經貿、科技、政法等各個領域學有所長的專業型同聲傳譯人才仍是一片空白。據相關數據統計中國口譯人才需求量為百萬人,高端的口譯人才缺口也為上千人。而且,同聲傳譯人才的薪資也是不菲的。一般同聲傳譯人員的工資多以小時來計算,每個譯員每天的工作量不會超過8小時。它也有低檔、中檔、高檔之分,與之對應的薪水可以劃分為一天6000元、7000元、8000元不等。因此同聲傳譯的市場前景越來越被看好了。

      翻譯專業的就業前景非常好

      全國現有相關從業人員50萬,其中職業翻譯4萬多人,受過專業訓練的翻譯人才則更少。目前國內市場緊缺五類翻譯人才,分別為科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯。中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。目前各類專業翻譯公司注冊企業有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在上海,注冊的翻譯公司就有200多家。翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國現有在崗聘任的'翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。首先,國內專業外語人員少,又集中在少數經濟相對發達的城市和政府部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業的就業前景非常好。

      中國的翻譯服務市場也在急速膨脹。目前,全國各類專業翻譯注冊企業有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在北京,翻譯注冊公司就有100多家。武漢市翻譯實力居全國第三,真正具實力的專業翻譯公司不到10家。翻譯專業就業前景不甚明朗。

      面對巨大機遇,中國翻譯行業開始步入規范。國家人事部從2003年開始試行全國翻譯專業資格(水平)考試,迄今考試已經舉辦八次,參考人數約44600人,平均通過率為30%。

      該專家指出,與翻譯就業前景相對較好的歐美國家相比,中國新興的翻譯市場仍比較混亂。目前的問題主要表現在翻譯質量無法保證,沒有細化的專業分工,市場價格不規范等方面。中國目前還沒有一個政府部門主管翻譯事業,一個統一、完整、系統的政策規范還沒有到位。在西方國家,翻譯行業普遍有政府主管單位某種程度的政策指導。

      同時,翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國譯協的數據顯示,中國現有在崗聘任的翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。

      目前國內市場緊缺五類翻譯人才,分別為科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯。中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。

      翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國現有在崗聘任的翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。

      首先,國內專業外語人員少,又集中在少數經濟相對發達的城市和政府部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業的就業前景非常好。

      翻譯專業工資待遇:截止到2013年12月24日,45739位翻譯專業畢業生的平均薪資為4196元,其中10年以上工資1000元,應屆畢業生工資3168元,0-2年工資4106元,3-5年工資4829元,6-7年工資5020元,8-10年工資7364元。

      二、翻譯專業就業方向

      翻譯專業學生畢業后可在政府部門和企事業單位的外事接待、商務、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業單位從事外語翻譯教學及與翻譯有關的科研、管理等工作。

      翻譯專業就業崗位包括:英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、翻譯、外貿業務員、總裁助理總經理助理、總經理助理、英文翻譯、俄語翻譯、法語翻譯、外貿專員、總經理秘書等。

      專業翻譯人才的五個方向

      “翻譯人才缺,缺的絕不僅僅是同聲傳譯。”某外國語大學高級翻譯學院教授表示。同聲傳譯被認為是翻譯職業金字塔頂端的“金領”,而他認為,不僅是同聲傳譯,國內經過專業訓練的翻譯人才可以說是全線告急。“會議口譯、商務口譯、專業筆譯等都面臨人才緊缺的問題。”

      專業翻譯主要分為口譯、筆譯兩大方向。如果進一步細分,國內市場需求量較大、人才緊缺的專業翻譯人才主要有以下五個方向:

      1、會議口譯。

      會議口譯在各種口譯中處于高端,包含交替傳譯和同聲傳譯兩種口譯技能。雖然叫做“會議口譯”,但除了應用于國際會議之外,也廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等領域。如今,每年在上海舉行的國際會議超過200場,對外交流應接不暇,在會議旺季,會議口譯供不應求,小語種的會議口譯人才更是鳳毛麟角。

      2、法庭口譯。

      國際訴訟、仲裁事務日益增多,對法庭口譯人才的需求也日益凸顯。法庭口譯譯員的工作環境比較特殊,對法律知識也有較高要求。目前國內這一領域的高級口譯人才幾乎是空白。

      3、商務口譯。

      比會議口譯的要求稍低一些,企業在國際貿易、談判等過程中需要大量商務口譯人才。

      4、聯絡陪同口譯。

      企業、政府機構都有大量的外事接待事務,聯絡陪同口譯的任務就是在接待、旅游等事務中擔任口譯工作。

      5、文書翻譯。

      與口譯相比,這類筆譯人才的需求量更大。企業、出版社、翻譯公司等機構都需要具備專業素養的文本翻譯人才,這一領域的人才缺口更大


    更多相關文章推薦:

    1.2017信管專業考研大學排名

    2.2017公關考研專業大學排名

    3.2017德語考研專業大學排名

    4.2017審計專業大學排名考研

    5.日語專業考研大學排名2017

    6.2017考研公關專業大學排名

    7.2017道橋專業考研大學排名

    8.2017熱動專業考研大學排名

    9.2017物流考研專業大學排名

    10.2017年新聞專業考研大學排名

    【翻譯專業考研大學排名及前景就業方向】相關文章:

    食品方向考研就業前景08-12

    交通運輸專業考研方向及就業前景08-23

    冶金工程專業考研方向及就業前景分析08-10

    計算機專業考研就業方向與前景分析08-17

    護理專業就業方向及就業前景09-29

    藥學專業就業前景就業方向10-18

    翻譯專業的就業前景09-18

    考研音樂專業就業方向08-12

    信息工程專業就業方向與就業前景08-15

    醫學檢驗專業就業前景與就業方向09-26

    91久久大香伊蕉在人线_国产综合色产在线观看_欧美亚洲人成网站在线观看_亚洲第一无码精品立川理惠

      午夜精品少妇免费视频 | 久久精品日本亚洲优女 | 一本久久a久久精品不卡 | 日本免费人成视频在线观看 | 亚洲国产午夜精品理论片 | 亚洲AV秘一区二区三区 |